そうなんだ。

外国語で知ったこと。

異母兄弟   英語

2017-03-06 15:46:41 | 語学
ここ2週間ぐらいは、新聞やテレビニュースでマレーシア・クアラルンプール空港における
金正男氏暗殺事件が連日伝えられています。

本筋と外れたところで驚いたのは
発展途上国の認識であったマレーシアの空港の、セキュリティーカメラ映像が
充実していて、精度が良かったことです。 
空港内全域を見張っているのでしょうか。 IT先進国並みです。

カウンターでのやり取りや、歩く様子が記録として残されるとなると
気が抜けません。
誰も見ていないからといって、
ジーパンのウエスト部分から手を入れて、下着を引っ張りあげたり
鼻をかんだティッシュを、少し開いてチラッと確認したりなどしてはいけません。
有事の際は、そんな姿が繰り返し放送されてしまいます。

公共の場では、たとえ人の目がなくてもセキュリティーカメラの目があります。

怖いのか安心なのか、よくわかりません。

私は英語リスニングの勉強に、夜7時のNHKニュースは副音声の英語で観ています。
続けて毎日報道された、金正男氏暗殺ニュースで覚えた英単語をご紹介します。

金正男氏を紹介するにあたって、金正恩氏のハーフブラザーと
毎回説明をしています。
半分兄弟
なるほど、これは異母兄弟のことに違いないと思ったら、そのとおりでした。

「half brother」(ハーフブラザー)・・・異母兄弟・異父兄弟

母親が違っても、父親が違っても同じ言い方です。
そこは、通常はあまりこだわらないようです。

「俺の異母兄弟」
と紹介されると、あまり触れてはいけない部分なのかと余計な気を回しがちですが
「俺のハーフブラザー」
と紹介されれば、「へ~、いいな~」みたいな?

響きって大切ですよね~。

ジャンル:
ウェブログ
コメント (2)   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« ドライフルーツ   英語 | トップ | スネークオイル   英語 »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
そこかいっ〓 (みちこ)
2017-03-06 19:42:22
世界を震撼させた暗殺事件事実は小説より奇なりのミステリーに・・
『Gパンの裾から〜にティッシュで鼻を〜』って おいおい、そこかいっ
監視カメラに気づいてカメラ目線で微笑むふーちゃんを想像して笑えました
ということは・・・。 (ふーちゃん)
2017-03-06 19:53:50
空港では、常に口角を上げることを意識しないと・・・。
老け顔の映像が残らないように

映画撮影なのか真実なのか、終わるまでわかないね。
気軽に出演は引き受けられないよ。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。