東箕輪ブログ

毎日単語帳づくりに追われて、それを活用できずに英語をマスターできない変なおじさんのブログです。

Do you need a broom? Or a mop?

2017-07-17 09:29:00 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。

①床を掃除する道具を借りられますか?
→箒がいいですか?モップですか?

②彼女の型にはまったラブストーリーには、もううんざりだね。

③そうした中途半端なやり方では、 新入生が混乱するだけですよ。

④少なくとも来週までは仕事でいっぱいいっぱいなんだ。

⑤人々は空腹にならないように 懸命に働かなくてはならなかった。

⑥適切なことばが見つからない。

⑦レーンに出る前にボウリングシューズを用意しないと。

⑧適切な言葉が見つからないよ。

⑨楽しいとは言えない状況です。

⑩じゃあ、何を考えていたんだ?

⑪あのアメリカ人俳優は東京中に旋風を巻き起こすよ。

⑫頑張ってね。

⑬夏バテだー。

⑭婦人服売り場は何処ですか?

⑮シミがあるわ。他のはないの?

⑯楽しいお喋りだったよ。

⑰日本は蒸し暑い日が続いているよ。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①Can I borrow a tool to clean the floor up?
→Do you need a broom? Or a mop?

②I'm tired of her cookie-cutter love stories.
※cookie-cutter…クッキーの抜き型のように「個性がない」

③Such a half-baked policy will just cause confusion among the new students.
※half-baked…生焼けの→生半可な、不十分な

④I'm completely snowed under with work until at least next week.
※be snowed under …雪に埋もれる→with ~をつけて(~に)忙殺される

⑤People had to work hard not to go hungry.

⑥I hold this place in the highest esteem.
私はこの場所を、 とても大切に思っています。
※hold in high esteem…大切にする ☆esteemは元来尊重する、尊敬するの意

⑦Before we go to the lanes, we have to get our bowling shoes.
※ボウリングをする…bowl 、go bowling

⑧There aren't any good words.
【関連フレーズ】
I can't find the words. = I'm speechless.

⑨I'm not a happy camper.

⑩Then what did you have in mind?
※have in mind …考えている

⑪The American actor is about to take Tokyo by storm.
※take by storm …急襲して奪う→たちまち魅了する

⑫I hope you do well.
他にも
Good luck.
You can do it.
Break a leg. などがある

⑬The heat is getting to me.

⑭What floor is women's clothing on?

⑮This has a stain on it. Do you have any more in stock?

⑯It was great chatting.

⑰It's been muggy in Japan. (≒It's been humid in Japan.)
ジャンル:
モブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« Drinking too much alcohol i... | トップ | A mosquito bit me! »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL