東箕輪ブログ

毎日単語帳づくりに追われて、それを活用できずに英語をマスターできない変なおじさんのブログです。

They go out to fill the big rain barrels with water from the municipal water supply.

2017-03-21 18:58:37 | 日記

oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①ヘリコプターを買えるところを教えてくれよ。もう二度とその道で旅するのはごめんだね。

②お会いできて嬉しいです。

③荷物を中に入れましょう。そしたら、そこらを案内しますよ。

④彼はNarashinoの短いツアーで私を連れて行く。

⑤ピボット(車輪の軸)に取り付けられた紙に小さな祈りが印刷されているんだ。

⑥どうしてここみたいな所に住むようになったのですか?

⑦私はドイツの不動産ブローカーで、贅沢で享楽的な人生を送っていました。しかし、私はそれのすべてに飽きるようになりました。

⑧会社は倒産し、私たちのような者が1エーカー50ドルで土地を買い取ることができたんです!

⑨舗装道路はありません。私たちは自分の水を運ばなければなりません。私たちの電気も起こさなければなりません。

⑩ここに住んでいて寂しくなりませんか?
→僕は孤独は気にならないよ。

⑪彼女妊娠しているの?気が付かなかったわ。
→今二ヶ月だからね。

⑫あの道を渡るのは大変なんだ。特に雨が降ったらね。
→ほんと、そうですよね。

⑬今日が沈みかけているよ、いつもより綺麗に見えるな。

⑭奇妙な名前の山脈だけど、確かに雄大なんだ。夕日の光の中で、それは深い赤色をしているよ。

⑮山々は、時間の経過に応じて絶えず変化しています。光がその上への落ちかたです。

⑯Fumiが私たちのために調理したものを見に行こう。

⑰歩いたら腹減ったな。
→空腹が一番の前菜だよな。

⑱彼らは市の給水場に出かけて貯水タンクに水を満たすんだ。

⑲メイサの上空を彗星が越えていくが見えるよ。

⑳2人の男性は空の45ガロン樽6本をピックアップトラックに積みます。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Let me know where I can buy a helicopter. I hate traveling that road again.

②I pleased to meet you.

③Let's get your stuff inside, and I'll show you around.

④He takes me on a brief tour of Narashino.

⑤A little prayer is printed on a piece of paper attached to a pivot.

⑥How did you come to live in a place like this?

⑦I was a real estate broker in Germany, living the high, fast life, but I got fed up with it all.
※live the high…贅沢に暮らす live a fast life…放蕩(放埒)な生活を送る

⑧The corporation went bankrupt, and people like us were able to snatch up the land for fifty dollars an acre!
※go bankrupt…破産する snatch…ひったくる、奪う、

⑨No paved roads; we have to haul our own water; we generate our own electricity.
※pave…舗装する 《参》haul water out of a well…井戸から水を汲み上げる generate…発生させる、つくり出す

⑩Does it get lonely living like this?(≒Do you mind isolation by living hiere?)
→I don't mind isolation.

⑪Is she pregnant? I didn't notice.
→It's only two manths now.

⑫It can be hard to get over these roads, especially when it rains.
→Tell me aout it!

⑬Now that the sun is setting, it looks more beautiful than ever.

⑭Strange name for a mountain range, but they certainly are magnificent, and in the sunset light, they're a deepening red color.
♪range…れインジ magnificent…マグニ'フィスンt

⑮The mountains are constantly changing, acording to time of day--the way the light falls on them.

⑯Let's go see what Fumi has cooked for us.

⑰This walk has made me hungry.
→Hunger is the best appetizer.

⑱They go out to fill the big rain barrels with water from the municipal water supply.
※rain barrel…貯水タンク ♪municipal…ミュニスィポォ

⑲You can see lots of comet over the mesa.
※mesa…♪メイサ 意;主に米国南西部の頂上が平らで周囲が絶壁の地形

⑳The two of men load six empty 45 gallon barrels onto their pick-up truck,
※pick-up truck↓

ジャンル:
モブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« Fumi drives he van up the s... | トップ | I wanna throw this trash away. »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL