Zazen坐禅-in USA-アメリカでの集い

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

Enlightenmentー悟り

2016年10月12日 08時03分57秒 | 日記

Enlightenment ... This dimensional area is too different to distinguish so that it even accrues ridiculous when I mention it as being an ordinary man.
悟り…この領域は次元が違い過ぎて、凡人の私が言うと滑稽感さえある。

In physic science told that there up to 10 dimensions in the multi-dimensional theory.
物理学の多次元の理論では10次元まで存在するという。

The theory remains still hypothetic because to prove a science aspect it needs experimental conductions.
科学的に証明するには実験を行い証明する必要があるから、仮説のままである。

However, once upon a time the theory that our earth go around the sun was merely a hypothesis so 100 years later from now it will be possible to be proven the 10-dimensional theory.
しかし、はるか昔地球が太陽を回っているというのも仮説に過ぎなかったから多次元説も100年もすれば証明できるだろう。

I only know enlightenment with my head.
私は悟りについて頭だけで理解している。

It will be another dimension among knowing it by head and got it with actual feeling.
分かっているのと実際取得し感じているのでは、別の次元になってしまう。

Dogen the master of zazen reached to enlightenment through doing zazen and his teaching continues down to this present.
道元禅師は坐禅を行い悟りを得て、現代に至るまで教え続けている。

When I had run a school, said that I went to a Zazen meeting to my teachers, one of them asked me,
私が塾を経営していた頃、坐禅会に行ってきたと言ったら、講師の一人が、

"Well, did you get enlightenment?"
”で、悟りを得ましたか?”と聞いてきた。

Another six teachers in there also laughed loudly for some reasons when they heard,
そこにいた6人の講師と何故か大笑いして、

"I learned that my legs got pain" I replied and we laughed again.
”足が痛くなるのは分かりました”と答えてまた大笑いした。

To do correct meditation legs must be crossed so in a 40 minutes’ session the sitting still forms change to a fear.
正しい坐禅を行うには足を組まなければならないので40分も坐り続けていると足が痺れすぎて恐怖に変わっていく。

One hour sitting becomes paralyzing.
1時間坐ると感覚が麻痺してくる。

If someone continues doing it in many decades, then the preparation will be ready to put frontier enlightenment.
それを何十年も続けて悟りの境地に入れる準備が整えるのである。

I do not wish to get an enlightenment.
私は悟りを得たいと願わない。

This ordinary dimension is enough for me and I am satisfied with modern science that has been able to prove.
この次元で十分で、現代の科学が証明できている次元だけで満足できている。

Even without aiming to get enlighten, I do meditation occasionally and by doing it my mind no longer caught by worldly thoughts and can be calm.
悟りを目指さなくても、気が向いた時に坐禅を行うと心の騒ぎが治まり雑念に捕らわれなくなる。

For me being as an ordinary man, just doing one session of meditation brings a lot of healing than whatever psychoanalysis does.
凡人の私にはその領域がどんな精神分析よりも私を癒してくれる。




ジャンル:
ウェブログ
コメント (2)   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« Dignity,品格...禅Zen | トップ | 優雅な身なり-Graceful behave  »
最近の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (タキー)
2016-12-28 03:53:52
道元禅師は「自分は悟った、悟りとはこういうものだ!!」と定義している筈は無いと思いますね(南さんがそれに言及していない処からすると・・・)。

桂蓮さんの考え方は全く正当だと思えます。
(蓮って蓮の花の蓮ですよね。プロフ画像の蓮の花、心が洗われる感じがします、有難う御座います・・・)。
蓮の花 (タキーさんへ)
2016-12-28 14:09:18
心が洗われる感じを受けて下さって、嬉しい限りです。私も全く同じく感じたので載せました。
こんなにまともなコメントをもらったことが無かったので、どう返事したらいいか迷いましたが、お手番の『ありがとうございます。』しか思い浮かばなかったので。。。

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。