学ぶ喜びを生きる力に☆奥田塾

「英語を学ぶ楽しさ発見!」 三重県桑名市にある小さな英語塾・奥田塾のブログです。テーマは、学ぶ!楽しむ!分かち合う!

韓国の生姜茶

2017年03月20日 | 韓国・韓国語
先日、韓国からEMS(国際スピード郵便)で荷物が届きました。
中に入っていたのは…

うわ~、お菓子や飲み物がこんなにいっぱい! (^O^)/



僕の誕生日に合わせて、Sさんが送ってくれたものです。
(以前の記事「結婚おめでとうカード」「結婚おめでとう!」のSさんです。)

クッキーとブラウニーと薬菓(ヤックヮ)は、さっそく塾生にお福分けしました。
甘いものの食べすぎには注意しなければと思いながらも、僕もついつい誘惑に負けてしまって… (^^;)

「아직도 쌀쌀한 날씨라 목에 좋은 차도 보내드려요」(まだ少し肌寒い気候なので、喉にいいお茶も送ります)ということで、Sさんが飲み物として選んでくれたのは3種類の生姜茶です。
まさに「韓国の伝統茶」という趣の「生姜・ナツメ・梨茶」(粉末タイプ)。
フルーティーな「生姜・ラズベリー茶」(ポーションタイプ)。
そして、一番気に入ったのがこれ(↓下の写真)です。
「桔梗・生姜茶(도라지생강차)」。



箱には「桔梗と生姜は、喉と気管支の健康維持に昔から広く使われてきた」と書かれています。
日本にも「しょうが茶」「しょうが湯」はありますが、砂糖やハチミツがたっぷり入ったものが多いですよね。
その点、ティーバッグ式で砂糖の入っていない、この「桔梗・生姜茶」は、生姜の味と香りをシンプルに楽しむことができます。
甘いのが苦手な人、甘いものを控えたいという人にもおススメ!
これからも愛飲することになりそう。(^^)/

S 씨, 생일 선물 정말 고마워요.
목에 좋은 생강차 감사하게 잘 마실게요.

Sさん、誕生日プレゼント、どうもありがとう。
喉にいい生姜茶、ありがたく飲ませていただきます。
(*^^*)
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« NHKラジオ 英語講座 2017 | トップ | ラジオ語学講座を録音するなら »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。