Hakuland

Bienvenu

生命之寶

2011年09月02日 22時22分14秒 | Jesus the Shepherd
天上寶日月星辰,地上寶五穀金銀。
國需寶正直忠臣,家需寶孝子賢孫。
黃金白玉非為寶,只有生命一世干。
百歲三萬六千日,若無生命最可憐。
來時糊塗去時亡,空度人間夢一場。
口中吃盡百和味,身上穿成朝服衣。
五湖四海為上客,如何落在帝王家?
世間最大為生死,白玉黃金也枉然。
淡飯清粥充一饑,錦衣那著幾千年?
天門久為初人閉,福路全是神子通。
我願接受神聖子,兒子名分得永生!
            清康熙書

此乃清朝康熙皇帝親手所寫《信主耶穌得永生》的個人見證。

清朝康熙皇帝(1662-1722)篤信基督。
他熱心追求基督真道,在國事紛繁之際,不僅利用時間學習聖經和屬靈的書籍,還常和那些遠涉重洋而來的外國傳教士談道。由於他熟悉聖經和教會歷史,在世曾寫過許多教會時事題材的對聯和詩歌。現今教會流傳的《全能全知全美善,至公至義至仁慈》的名聯,就是康熙皇帝的傑作。

Good News

2011年06月06日 08時16分48秒 | Jesus the Shepherd
“If the Gospel isn't touching others, it hasn't touched you.” ―Curry R. Blake

For I am not ashamed of this Good News about Christ.
It is the power of God at work, saving everyone who believes. (Romans 1:16)
(我不以基督的福音為恥,這福音是神的大能在運行,要拯救所有相信的人。)

The Good News tells us how God makes us right in his sight. This is accomplished from start to finish by faith.(Romans 1:17)

The Good News is the word of God, and Jesus Christ is the word in human flesh.

非專業翻譯−NEW YORK雜誌

2011年06月02日 17時28分01秒 | 工作
NEW YORK雜誌−人們現在購買咖啡必須花費更多燃料成本。

咖啡價格已經超越了去年上漲的汽油價格。根據勞工局資料:四月份一磅罐裝研磨咖啡要價5.10美元,比一年前的3.64美元漲了40%。相較之下,星期二1加侖的一般汽油要價3.83美元,比一年前漲了37%。

雖然燃料價格預期將穩定下來,咖啡可能會持續上漲一段時間,因為咖啡公司所購買的未烘焙咖啡豆價格仍在「迅速」攀升。星期二,咖啡期貨價格為每磅2.61美元,差不多是去年同期的一倍。

J.M. Smucker公司是雜貨店販售的stalwart Folgers以及Dunkin' Donuts咖啡包裝的製造商,於星期二表示,該公司正在調漲他們大部份的美國咖啡產品價格11%,這是一年內的第四度上漲。Kraft食品公司,Peet's Coffee和Tea Inc.和Green Mountain Coffee Roasters公司最近也各自調漲了他們的咖啡價格。

週二,星巴克公司也說,他們店內的包裝咖啡也要漲價,在美國平均漲17%,在加拿大平均漲6%。這是繼2009年漲了4%後的進一步上漲。該公司在雜貨店和其他零售商販售的包裝咖啡於三月份也漲過價。

但是飲料對許多人而言仍然不可或缺。

Eboney和Tyson Owens說他們已注意到咖啡變更貴了。這對情侶並不打算放棄不喝,反之他們會買很多不同品牌的咖啡看看哪家最便宜,其中最愛的四家品牌有−星巴克、Dunkin’ Donuts、Godiva和Seattle’s Best。

「我發誓我是個不折不扣的星巴克迷。」32歲的Eboney Owens在俄勒岡州波特蘭市逛雜貨店的途中說道。

然而,如果有其他咖啡在大特賣或是有優惠券的話,她也會改買別的。

「但是我們不至於濫竽充數啦。」31歲的Tyson Owens補充道。

根據國際咖啡組織,去年的咖啡收成整體而言成長8%,這主要受助於埃塞俄比亞,象牙海岸和其他國家旺盛的供應。但是今年,一些主要出口國包括印尼,受乾旱、水災或其他惡劣天氣所苦導致收成量減少,並影響了價格。中國的經濟成長也是咖啡價格上漲的因素之一,中國地區的行動工作人口刺激咖啡需求量上升。

經濟學家表示,不像其他許多非特定的商品,咖啡在經濟衰退中損失通常相對較小。這是因為當荷包吃緊時,人們可能會購買較便宜的咖啡品牌,但他們不會完全放棄咖啡。根據國際咖啡組織數字:2008年經濟蕭條時,美國人共消費2,170萬包的60公斤袋裝咖啡,相當於將近29億磅的咖啡,比前年的21萬包還多。

從更廣的範圍來看,各類食物、衣服、尿布和電池等家用必需品的價格都在上漲,咖啡是其中一部分。2008年,食品價格飆漲5.5%,然後2009年減緩為1.8%,2010年為0.8%,這是因為肉類和作物價格回穩。但是根據聯合國糧食和農業組織資料顯示,近幾個月的石油和糧食價格飆升,使全球糧食價格達到20年來的最高點。

根據勞工部的數據顯示,在美國,三月份的食品價格上漲0.8%,這是近三年來最大的單月漲幅。到了四月漲幅減緩至0.4%。

美國農業部經濟學家Ricky Volpe指出,食品價格膨脹程度明顯高於70年代,當時年同比平均漲幅為8.1%。然而食品價格上漲程度仍遠低於預期。在最近一季,根據FactSet調查,89%的消費性產品製造商表示,他們已經調漲了部份產品價格或有調漲計畫。

主要銷售Maison du Café、L'Or and Café Pilao的Sara Lee公司表示,今年冬季咖啡生豆成本上升導致其提高價格。主要銷售麥斯威爾咖啡的卡夫食品公司表示今年冬天徵收價格廣泛上漲,咖啡價格也隨之上漲。Peet's Coffee and Tea公司隨著原物料成本上漲,最近已經兩度調高了零售價格。

星巴克週二表示,他們已經持續監控咖啡生豆成本、燃料和其他營運成本,並根據需要作出價格調整。一袋1磅的咖啡目前的商店售價在9.95美元到13.95美元之間。若將最新的價格變動列入計算,價格會躍升至每磅11.95美元〜14.95美元之間。

Smucker表示,其最新的價格上漲包括的Smucker的Millstone和Folgers美味精選咖啡組合包裝。至於其Dunkin' Donuts品牌,只有在雜貨店、倶樂部、保健食品店和綜合量販店出售的袋裝咖啡受到漲價影響。在Dunkin甜甜圈店鋪內沒有販售Smucker商品。

該公司亦在2010年二月調漲咖啡價格10%、2010年八月調漲9%,去年五月漲4%。

成本上漲並未阻止Smuck在美國拓展咖啡商品種類。該公司上週宣布以3.6億美元現金購買了私人Rowland咖啡烘焙公司。Rowland總部設在邁阿密,銷售Cafe Bustelo和Cafe Pilon,主要銷往美國東北部和南部佛羅里達州,以拉丁美洲裔為目標顧客。Rowland在美國是濃縮咖啡的領先生產商。

*原文:

NEW YORK - People are paying more to fuel up these days - on coffee.

Coffee price increases have outpaced even the hike in gasoline prices the past year. A one-pound can of ground coffee sold for $5.10 in April, up 40 percent from $3.64 the year before, according to the Department of Labor. By comparison, a gallon of regular gasoline cost $3.83 on average on Tuesday, up 37 percent from a year earlier.

And while fuel prices are expected to stabilize, coffee increases could continue for some time because the prices that coffee companies pay for unroasted beans are still climbing ― fast. Coffee futures were trading for $2.61 per pound Tuesday, roughly double a year earlier.

J.M. Smucker Co., the maker of grocery store stalwart Folgers and of packaged varieties of Dunkin’ Donuts coffee, said Tuesday that it is raising prices of most of its U.S. coffee products by 11 percent, its fourth increase in a year. Kraft Foods Inc., Peet’s Coffee and Tea Inc. and Green Mountain Coffee Roasters Inc. have also recently hiked their prices for coffee.

Starbucks Corp. also said Tuesday that it will raise prices on packaged coffee in its stores by an average of 17 percent in the U.S. and 6 percent in Canada. That follows a 4 percent increase in 2009. The company also raised prices in March for its packaged coffee sold in grocery stores and at other retailers.

But the drink remains essential to many.

Eboney and Tyson Owens say they’ve noticed higher coffee prices. The couple aren’t about to give up their buzz, but they’re buying different brands depending on what costs least among their top four preferred brands ― Starbucks, Dunkin’ Donuts, Godiva and Seattle’s Best.

“I’m a Starbucks fan, I swear by it,” Eboney Owens, 32, said during a recent grocery trip in Portland, Ore.

However, if something else is on sale or has a coupon available, she’ll switch.

“We won’t go bottom of the barrel, though,” Tyson Owens, 31, added.

Overall coffee crops increased 8 percent last year, according to the International Coffee Organization, helped by strong supplies from Ethiopia, the Ivory Coast and other countries. But this year, some major exporters, including Indonesia, are suffering from smaller crops because of drought, flooding or other inclement weather, which is affecting prices. The rise in coffee prices also has roots in the economic growth of China, where an upwardly mobile workforce is fueling demand.

Unlike many other discretionary items, coffee usually emerges from a recession relatively unscathed, economists say. That’s because when money is tight, people may buy cheaper brands of coffee, but they won’t give it up completely. Americans consumed 21.7 million 60-kilogram bags of coffee in 2008, during the depths of the recession, up from 21 million the year before, according to the ICO. That’s nearly 2.9 billion pounds of coffee.

Coffee is part of a bigger story about rising prices for household staples as diverse as food, clothing, diapers and batteries. Food prices soared 5.5 percent in 2008, then ticked up a slower 1.8 percent in 2009 and 0.8 percent in 2010 as meat and produce prices steadied. But in recent months oil and grain prices have soared, sending global food prices to their highest point in 20 years, according to the UN’s Food and Agriculture Organization.

Labor Department data showed that food prices in the U.S. increased 0.8 percent in March, the largest monthly increase in nearly three years. The pace slowed to a 0.4 percent increase in April.

U.S. Department of Agriculture economist Ricky Volpe notes that food price inflation was much higher in the ‘70s, when year-over-year increases averaged 8.1 percent. While food price increases are far below that, more are expected. In the most recent quarter, 89 percent of consumer product makers tracked by FactSet said they have raised some prices or have plans to do so.

Sara Lee Corp., which sells Maison du Café, L’Or and Café Pilao, said this winter that rising green coffee costs led it to raise its prices. Kraft, which sells Maxwell House coffee, cited rising coffee prices in a broad price hike it levied this winter. Peet’s Coffee and Tea Inc. has raised its retail prices twice recently in response to raw material costs.

Starbucks said Tuesday that it has been continually monitoring the costs of green coffee, fuel and other operational costs and has made price adjustments as needed. A one-pound bag of coffee currently goes for $9.95 to $13.95 in stores. After it puts the latest price changes in place, the price will jump to between $11.95 and $14.95 a pound.

Smucker said that its latest price increase includes Smucker’s Millstone and Folgers Gourmet Selections packaged coffees. For the Dunkin’ Donuts brand, the increase affects only packaged coffee sold in grocery, club, drug and general-merchandise stores. Items sold at Dunkin’ Donuts shops are not Smucker products.

The company also raised coffee prices by 10 percent in February, 9 percent in August 2010 and 4 percent last May.

The cost increases haven’t deterred Smucker from expanding its U.S. coffee portfolio. It announced last week that it purchased privately held Rowland Coffee Roasters Inc. for $360 million in cash. Rowland, based in Miami, sells Cafe Bustelo and Cafe Pilon, which are sold primarily in the Northeastern U.S. and South Florida and target Latino shoppers. Rowland is a leading producer of espresso coffee in the U.S.

2011年04月10日 18時33分40秒 | Jesus the Shepherd
愛是恆久忍耐,又有恩慈;
愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,不做害羞的事,
不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,
不喜歡不義,只喜歡真理;
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
愛是永不止息。

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。
我們如今彷彿對著鏡子觀看,模糊不清(原文是如同猜謎),到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。

如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。

Reflections on difficulties

2011年01月09日 21時29分10秒 | Jesus the Shepherd
I tried to make some connections between my recent experience and some teachings I learned recently and to express as far as I could in English for practice. Actually I escaped for a little while from my pressure by composing this short essay today.

Last month I've just started to get involved in a series of negotiations with one of the largest foreign companies in dairy industry, but shortly I found I am so ignorant about business negotiation, and it makes me stressed to be more diplomatic and tactical in writting and speaking.

Before I went to work today, my father also shared with me his worries: As a member of our residential community committee, besides his full-time job, he works hard for our neighborhood, but he's been tired of fighting against some members of the committee who work with selfish motives, and sometimes he feels lonely and helpless while he fights for justice. Indeed, he is more experienced in negotiation than I am; however, he also has troubles while dealing with some complicated situations. It dawned on me that if we use all of our energy rather than depending on God to get through the difficulties, we'll feel exhausted and helpless as troubles seem to be endless.

As Proverb 3:5-6 says: " Trust in the Lord with all your heart; do not depend on your own understanding. Seek his will in all you do, and he will show you which path to take."

James 1:5-6 also says: "If you need wisdom, ask our generous God, and he will give it to you. He will not rebuke you for asking, but when you ask him, be sure that your faith is in God alone."

I believe that the key to the problems is to humble ourselves and surrender to God, ask for his wisdom and keep faith in God alone, especially when we encounter all kinds of troubles and difficulties (which are also chances to develop our endurance by our faith in God). God will show his way, telling us which path to take, so we won't waver or fear, as Jesus says: “Anyone who listens to my teaching and follows it is wise, like a person who builds a house on solid rock. Though the rain comes in torrents and the floodwaters rise and the winds beat against that house, it won’t collapse because it is built on bedrock."

From death to life

2010年11月18日 14時05分50秒 | Jesus the Shepherd
Even though the world seems to be against me, as one who's decided to live for Christ, it's not uncommon; on the contrairy, I am exactly living in a world surrounded by all kinds of temptations, crimes and evils.

I could have lost hope if there were no God here on the earth, telling me that he loves me even if I would betray him and that he eagers to save my life and start a personal relationship with me. As long as I believe in his death for our sins and his revival that conquered the death, nothing can ever seperate me from his Love. That is his promise, and his promises never fail.

I'd take myself as a dead, so that Jesus can entirely live in my soul and body, and lead me through mountains and valleys in my life-long journey. I'm glad to give everything to Him because I don't have faith in myself but I only look up to him. While looking at Jesus, I am not the same as I was, I live with hope and love; just like a new-borned baby, I threw away all the darkness in the past and wore up a new, pure white wedding gown. The gown is the glory of God that I had thought I wasn't worthy to put on.

Once I was lost but now I am found. Always I bear in mind that I'm not better than the others, but am a saved one. It's significant to myself even though the others despise.

Lord, thanks for the price you paid for me. On the cross, you've taken away all my sins and shame.There's no greater love than this on the earth.

活人的上帝,不是死人的上帝。

2010年10月09日 09時18分29秒 | Jesus the Shepherd
路加福音20章−

「主是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。」這意思是說上帝是活人的上帝,不是死人的上帝。因為在上帝眼中,人都是活著的。


昨天我和我的高中同學J君在MSN上假敬虔和死守律法的問題上卡住,我覺得在這方面好像經驗不足,可是我自己身上應該有例子,卻怎麼想也想不起來。

直到聖靈來了兩句話:「活人的救主不是死人的救主。想救自己生命的必喪掉生命」,接下來越討論就越順了!

主耶穌是活人的救主,不是死人的救主

死人,就是與神沒有關係的人,不論肉體死活,靈都是死的。
活人,就是與神有關係的人,不論肉體死活,靈都是活著的。

−法利賽人,是把焦點放在自己身上,審查自己是否都遵守了教條規範。

−用香膏為耶穌抹腳的馬利亞,和捐出一切養生的錢給上帝的婦人,所做的竟比僅僅守誡命的人還要更多。


為什麼會有這樣的差別?

原來法利賽人之所以如此拼命認真遵守律法,是想救自己的生命,卻與神無關。

用香膏為耶穌抹腳的馬利亞,和捐出一切養生的錢給上帝的婦人,是因為愛神愛到底,而不顧自己!

我突然想到了自己的例子,感嘆道:「我只知道,當我想要靠著自己改掉一些毛病,總是會失敗。唯有當我因愛神,到一個地步,不願意祂難過時,我就開始有能力得勝了。」


愛神的婦人,只是單單愛慕著神就勝過了律法。
主耶穌就是生命活水,祂也是愛的源頭,有了愛就有生命,他就不再犯罪。

在世界裡的情況,撒但會拉扯我們離開神的愛,所以自然就會軟弱了。
可是一旦驚覺,極力再回到神的愛裡面,又有力量得勝了。
在天國裡的情況,是持續的有神的愛,所以永遠不犯罪。

討論結束後,我和J君都有一股熟悉的感覺,
這一切就像回到家鄉,找到自己家地址那樣的理所當然。

Work is meaningful and joyful if we walk with God

2010年09月29日 23時09分21秒 | Jesus the Shepherd
繼上次列出工作的目標勉勵自己之後,

今天早上又在思想工作所帶來的許多價值。
上帝除了透過我們的工作提昇我們,磨練我們心智更像祂,
祂還做了很多事情,有些甚至是我們看不見的。

今天我反覆思想了以弗所書的經文,正好公司因電線燒壞停電了一陣子,
我有了一點時間讀聖經,
此時發現了之前很快掃過去的一段經文,突然變得特別醒目。

「要靠雙手誠實工作才能夠幫助貧窮的人。」(以弗所書4:28)

這句經文帶給我的亮光,使我下班的路上不斷思想並延伸出這段含意:

認真做正當的工作不僅是為了自己,也是可以幫助人的。
無論我們想或不想,認真工作的確都對他人造成了助益。

例如:
上司或同事會因為分攤給我們工作,減輕了負擔和壓力。
客戶因為我們認真工作,得到他們想要的服務或商品。
工作之後開始學習獨立自主,幫助父母減少經濟負擔。還可以回饋給他們。
有能力幫助我們願意幫助的人,尤其是在經濟上有需要的。

此外還有很多正面影響,是我一時之間想不到的。

上帝透過我的工作,也在完成一些事情,他使萬事互相效力。
所以我工作也是在服事主,在學習與神同工。

難怪以弗所書第六章中這樣說:
「作奴僕的,你們要戰戰兢兢,專心服從世上的主人,像事奉基督一樣;不只在他們注意的時候這樣做,想討他們的喜歡,而是作為基督的奴僕,要從心裡來遵行上帝的旨意。你們要甘心樂意地盡僕人的本分,像是在服事主,不是服事人。」

以前覺得工作是本分,是自己對自己和上帝負責。
至於為什麼工作是本分,並沒有想太多,原來這個本分是極具意義的
而且是可以令人樂意去做的。

最近遇到一些人,對自己的工作抱持很多意見,
心態很被動,好像能混就混,感覺也不開心。
我發覺如果只是為了追求自己的利益,滿足自己的欲望和舒適而工作,
那麼工作當中許多不順遂的事情或是壓力,都會讓我們很痛苦。

如果是為了愛神和愛人而做,一切都會變的很有意義,才能夠喜樂,甘心樂意的盡本分。

工作的目標

2010年09月29日 22時54分21秒 | 工作
工作的目標是...
*親手做工,養活自己
*慷慨奉獻給需要的人
*學習做人處事的態度和上帝的智慧
*在工作中學習保守自己的心,不被污染、沾染世俗
*和各樣的私慾對抗,不與罪惡妥協
*學習尊主為大、順服聖靈引導
*不倚靠錢財、勢力、才能,單單倚靠主
*以神為樂

Father's Love Letter

2009年11月07日 12時49分31秒 | Jesus the Shepherd



http://www.youtube.com/watch?v=BtY3cTioc80
(裡面每句話都來自聖經)


我的孩子:

你或許不認識我,我卻認識你的一切。(詩139:1)

你坐下,你起來,我都曉得,(詩139:2)

我也深知你一切所行的; (詩139:3)

就是你的頭髮也都被數過了。(太10:29-31)

你是照著我的的形像所造的,(創1:27)

你生活、動作、存留,都在乎我,(徒17:28)

你也是我所生的。(徒17:28)

甚至在你尚未成形以先,我已曉得你,(耶1:4-5)

在創立世界之前,我已揀選了你。(弗1:4)

你不是個錯誤,你所有的年日都寫在我的冊上,(詩139:15-16)

我定準你的年歲和所住的疆界,(徒17:26)

你的受造,是極其奇妙可畏!(詩139:14)

我在你母腹中塑造你,(詩139:13)

領你由母腹中出來。(詩71:6)

我被不認識我的人所誤傳,(約8:41-44)

我並非冷漠而憤怒的,乃是完全的愛。(約壹4:16)

我願在你身上揮霍我的愛,
只因為你是我的孩子,我是你的父親。(約壹3:1)

我能給予你的,遠超過地上的父親所能給予你的,(太7:11)

因為我是完全的父。(太5:48)

你所領受各樣美善的恩賜,都是從我來的,(雅1:17)

因為我是你的供應者,我必供應你需的一切。(太6:31-33)

我向你所懷的意念是要叫你末後有指望,(耶29:11)

因為我以永遠的愛愛你。(耶31:3)

我向你的意念其數比海沙更多,(詩139:17-18)

我因你歡欣喜樂,(番3:17)

我決不停止施恩與你,(耶32:40)

因你是我的珍貴的產業。(出19:5)

我全心全意栽培你於此地,(耶32:41)

我要將偉大奧秘的事指示你,(耶33:3)

如果你一心一意尋找我,就必尋見。(申4:29)

以我為樂,我就把你心裡所求的賜給你,(詩37:4)

因為是我在你心裡動工,使你能立志行事。(腓2:13)

我能為你成就一切,遠超過你所求所想的。(弗3:20)

我是你最佳的鼓勵者,(帖後2:16-17)

也是在一切患難中安慰你的父親。(林後1:3-4)

你傷心的時候,我靠近你,(詩34:18)

如同牧人懷抱羊羔,我懷抱你在我胸前,(賽40:11)

有一天,我要擦去你一切的眼淚並帶走你在世上的一切苦楚。(啟21:3-4)

我是你的父,我愛你如同我愛我的兒子- 耶穌一樣,(約17:23)

因為在耶穌裡,就顯明我對你的愛,(約17:26)

他是神本體的真像,(來1:3)

他是表明我要幫助你,不是敵對你,(羅8:31)

並告訴你:我不追究你的過犯。(林後5:18-19)

耶穌受死,使你可與我和好,(林後5:18-19)

他的死,是我愛你最極致的表達. (約壹4:10)

我為你捨棄了我所愛的一切,使我或許能得著你的愛。(羅8:31-32)

你若接受了這份禮物-我的兒子耶穌,你就接受了我。(約壹2:23)

無論任何事都不能叫我的愛與你隔絶。(羅8:38-39)

回家吧!讓我為你預備一個天上所見過最大的宴席,(路15:7)

我一直是父親,也永遠是父親,(弗3:14-15)

問題是…,你願意成為我的孩子嗎?(約1:12-13)

我在等著你。(路15:11-32)

愛你的爸爸,全能的神

Discovery

2009年09月16日 13時52分21秒 | college life
非洲有一種猴子 叫做邯凰
他會抓馬陸
然後咬一咬馬陸
馬陸就會排出分泌物
邯凰踊週馬陸往身上抹
就變成防蚊液了

所以狐猴村流傳著一句諺語
"a millipede a day, keep the mosquito away"

主允許壞事臨到我們

2009年09月05日 01時15分35秒 | Jesus the Shepherd
「神對平安與安全的定義和我們不同,在爭戰中受傷是極大的光榮。我們因著主的[革便]傷而得医治,也正因著我們的[革便]傷,我們能得著医治的權柄。在敵人傷了我們的地方,一旦得了医治,我們就得著医治別人的能力。医治是主的事奉中的基本部分,也是我們事工的基本部分。這就是為何主會允許壞事臨到他子民的身上,藉此使他們領受對他人的憐憫之心,而惟有憐憫,医治的大能才能運行。這就是為什麼當別人質疑使徒保羅的權柄時,保羅便提到他被[革便]打、被丢石頭的經歴,因為臨到我們的毎個創傷、毎一件壞事,都能變成行善的權柄。偉大的使徒保羅所受的每一次[革便]打,結果都能使他人得到救恩;毎一名勇士所受的毎一處傷口,結果都能使他人得救、得医治及復興。」- 末日決戰‧雷克喬納

台風

2009年08月10日 20時56分53秒 | dreams
今天早上作了一場夢
坐著電車要回家的時候
電車行駛得很順利
我還和司機聊天

經過一座橋的時候
司機説下面是濁水溪〜
有個乘客説,這條河真的很壯観,
是很棒的観光景點。我往河的方向看過去,覺得還好。
就是覺得水有點湍急

行駛到一半我們發現橋斷了。
感覺像是還沒蓋好,又像是毀損了。
總之電車還是不知怎麼地穿越過去了。

剛才看新聞的時候,
嚇了一跳,
原來這次颱風帶來的水災這麼嚴重,
橋斷了20座,溪水暴漲,
死了很多的人。

看樣子主是要我為台湾祷告,為所有的災民祷告...

過去的夢

2009年04月11日 12時16分36秒 | dreams
2004年11月28日08時24分

今天做了一個奇怪的夢..

周杰倫是我哥哥?!
媽媽說:「他長太醜了所以放棄他..」(爆)
於是我就罵我媽:「[イ尓]怎麼那麼沒良心啊!!」


2005年01月27日15時06分

今天夢到我去埃及的海邊,而且我是某個電視節目的MC...然後我和一個看起來像印度人的埃及人聊天,他說可以體驗當地的宇宙旅行...(夢中的埃及的宇宙旅行很普遍,而且非常便宜!)
所以我就去坐埃及火箭..瞬間就發射到宇宙中了!!不過這種火箭發射到宇宙一下子,就會立刻降落到地球表面...(所以才便宜)
我在火箭上就拿著望遠鏡看地球,還可以看到中國的小攤販呢!

鯨魚擱淺

2009年02月14日 00時39分11秒 | dreams


我變成一隻殺人鯨,在夜晚,法國隆河的沙洲上,兩條河道的交會處擱淺了。
靠近沙洲的人工河堤上站立了一些圍觀的人,可是離我有一小段距離,
其中只有幾個人很熱心,想要把我從沙洲上移開,
可是沒有成功。後來是因為河流湍急的縁故,沙粒漸漸被水流帶走,
我才能順著水流離開,往大海的方向前進。
游著游著
發現隆河明明離海很近,卻還沒到達...
當我睡了一覺醒來以後,
哦〜已經白天了!
水面也變得很平靜,好像到了別的地方。

我在河岸遇見了一個村民,就問他:「我現在那裡呀?」
村民回答:「這裡是紅河,在中國!」
「那海在那個方向?」
「(用手指遠處)看到那邊的山沒有?就在山那一邊。」
「怎麼可能,都是山,怎麼會有海?」
「中國海邊本來就有很多山,只要穿過山就會看到海了!」

然後我就乖乖的繼續游〜
最後終於...

海!!!

....
對了,那我的家在那裡呢....

有一群很好心的海蟻
一隻接著一隻,疊的高高的,在海上,
變成一個標竿的樣子,指示我家的位置,
我興奮地游了過去。



從遠處看會發現海蟻其實很大隻↓


(完)