昨日より2割増し!少しだけポジティブなブログ
ハッチブログ



公式サイトの方では既に情報がでていましたが
こちらでの報告が遅くなってしまって申し訳ありません。
なんと報告したらいいのか、ずっと悩んでいました。
正確な事は公式ブログをご覧になってください。
重音テト公式ブログPTA通信『4月1日「テトたん2011」放送中止のお知らせ』

東日本大震災、発生から一週間が過ぎました
被災された方にお見舞いを申し上げるとともに
亡くなられた多くの方に哀悼の意を申し上げます。

コメント ( 1 ) | Trackback ( 0 )



« やります!テ...   
 
コメント
 
 
 
pac-mau@hotmail.es (Pac-Mau)
2011-07-07 06:07:02
[English]
Enamel I love your models, they are all very cute and amazing made.

I want to know
Are you going to distribute more models?
We, the MMD Comunity love your models and we have been wondering if you are planing to distribute models as:
-Nendoroid Kasane Ted
-Nendoroid Akita Neru
-Nendoroid Gakuko
Also, we want to know if you're going to make more Vocaloid / Utau models your style is very well done and extremely kawaii

Please excuse me to contact you in this space. Is just that I don't know any other way to comunicate with you because I don't know japanese.

Thanks for reading. I hope a reply soon

Bye for now.

Pac-Mau and the English MMD Comunity

[Japanese / 日本]
エナメルさんディア。私はあなたのモデルを愛し、それらはすべて作られたとてもかわいいし、驚くべきものだ。

私は知ってほしい
あなたはより多くのモデルを配布する予定はありますか?
我々は、MMDのComunityは、モデルを愛し、あなたのようにモデルを配布することを考えているなら我々は思っている:
- ねんどろいどカサネテッド
- ねんどろいど秋田ねる
- ねんどろいどGakuko
また、我々はあなたが非常にカワイイよりボーカロイド/唄うのモデルがあなたのスタイルは非常によく行われるようにしようとしている場合を知りたい

このスペースであなたに連絡する私をお許しください。私は日本語を知らないので、私はあなたとcomunicateする他の方法がわからないことばかりです。

読んでいただきありがとうございます。私はすぐに返事を願っています

今はさようなら。

PAC- MAUと英語のMMD Comunity

ひどいのこのtraslationは、それはGoogle Traductorで行われている申し訳場合
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
 
この記事のトラックバック Ping-URL