現代日本語百科   けふも  お元気ですか

gooブログはじめました!日本語百科です。
現代日本語百科 ⓒ2013gooksky

日本人の個性 続々

2016-10-22 | 日本・日本人
日本人が控えめであることを日本人の個性としてとらえると、その控えめは、かかわることに、自らの努力を習練することの表れとして見ることがある。控えめ の訳語を、

>控え目の英語 ひかえめ self-effacing、retiring、reticent、conservative、cautious、modest、diffident、restrained、moderate  http://ejje.weblio.jp/content/控え目 

とすると、日本語の語義、控えるという語は、翻訳した概念がとらえにくい。控えめな日本人はとらえがたいことになる。話題とするのは、コトバンクに、控え目 大辞泉、 控目 大辞林 と標出するが、いずれも、遠慮して振る舞うこと、言動を遠慮がちにすること と見えるにで、遠慮という語に関連することになる。日本人が控え目であることは、個性とするには、難しい議論となった。


英訳サイトから、見てみる。

Peek理恵 英語コーチ/英語講師
Peek理恵
英語コーチ/英語講師 2016/02/01 01:03

英訳例
modest personality
humble character
「控えめな性格」という表現ですが、
前向きな意味を表したかったので、

「modest」
「humble」

という単語を選んでみました。

「quiet」や「reserved」
という言い方もありますが、

「遠慮がちな」、という
あまり前向きではないニュアンスで捉えたので、
今回は敢えてこの二つは取り上げませんでした。


Rina The Discovery Lounge主催
Rina
The Discovery Lounge主催 2016/02/01 13:42

英訳例
modest
be not pushy
modest:ニュアンス的にはもっとも大まかに「控えめな」をカバーできる表現かと思います。

be not pushy:性格などがでしゃばりすぎない、強引でないというふうに否定を使って表現することもできますね!
例)
"My friend is not pushy at all."


Hara Ken English teacher
Hara Ken
English teacher 2016/02/01 19:49

英訳例
tend to shy away
stay behind
quiet

〝She tends to stay quiet all the time" (いつも静かにしている → 控えめ)
〝She's usually quiet with people" (集まりの中ではいつも静か → 控えめ)
〝She has a quiet kind of character" (彼女は静か目な性格の持ち主)

She tends to shy away from people. (彼女はどちらかというと人から控えめな行動にでるタイプですね。)

〝She tends to stay behind all the time.” (常に前に前に出てくるよりは、常に後ろに控える傾向があるような人です。) 








ハイパー英語辞書での「控え目な」の英訳
demure; discreet; humble; neutral

例文
控え目な態度で
in a demure manner - 日本語WordNet

控え目な態度で
in an unobtrusive manner - 日本語WordNet

控え目な理由
cause to be unpretentious - 日本語WordNet

控え目な性質
a reserved nature - EDR日英対訳辞書

控え目な方法で
in an unpretentious manner - 日本語WordNet



研究社 新和英中辞典での「控え目」の英訳

控えめな[の]
〈適度の〉 moderate; 【形式ばった表現】 temperate (主に飲酒の)
〈慎ましい〉 modest; self‐effacing; reserved; reticent (口数の少ない)
〈内輪の〉 conservative

控えめに
moderately
in moderation
modestly (慎ましく)

控えめにする
be moderate 《in》
【形式ばった表現】 be temperate 《in eating》

控えめに言う
put it mildly
understate

【形式ばった表現】 speak with restraint
ごく控えめに言っても
to say the least of it.
万事控えめにするよう忠告してやった. I advised him to do everything in moderation [to be moderate in everything].


控え目を含む例文一覧該当件数 : 77件

控え目に食い控え目に飲め
Be temperate in eating and drinking. - 斎藤和英大辞典

控え目に飲む
to drink sparingly―drink in moderation - 斎藤和英大辞典

控え目に言う
to speak within bounds―speak within compass - 斎藤和英大辞典

控え目に食う
to be temperate in eating - 斎藤和英大辞典

控え目な態度で
in a demure manner - 日本語WordNet

控え目な態度で
in an unobtrusive manner - 日本語WordNet

質素で控え目な
plain and unpretentious - 日本語WordNet

控え目な理由
cause to be unpretentious - 日本語WordNet

控え目な性質
a reserved nature - EDR日英対訳辞書

手短に[控え目に]言えば…. 例文帳に追加
To put it briefly [mildly], …. - 研究社 新英和中辞典

控え目に言う
to speak within bounds―speak within compass―draw it mild - 斎藤和英大辞典

万事控え目にせよ
Be moderate―Keep within hounds―in everything. - 斎藤和英大辞典

控え目に人を誉める
He is chary of praise - 斎藤和英大辞典

控え目に人を誉める
He bestows praise with a sparing hand. - 斎藤和英大辞典

控え目で満足させる
indulging with temperance - 日本語WordNet

控え目な方法で
in an unpretentious manner - 日本語WordNet

控え目な地方の教会
an unpretentious country church - 日本語WordNet

地味で控え目な様子
the appearance of being plain and unpretentious - 日本語WordNet

過度で不自然な控え目
excessive or affected modesty - 日本語WordNet

控え目に見えるようす
modest - EDR日英対訳辞書

控え目に見えること
the state of seeming reservedly modest - EDR日英対訳辞書

酒を飲むなら控え目に飲め
If you do drink, drink sparingly! - 斎藤和英大辞典

人を誉めるにも控え目に誉める
He bestows praise with a sparing hand. - 斎藤和英大辞典

控え目なライトと静かな音楽
subdued lights and soft music - 日本語WordNet

とても控え目であるか内気な
extremely modest or shy - 日本語WordNet

控え目に、または、人目を忍んで動く
move unobtrusively or furtively - 日本語WordNet

控え目な雄弁の小さな名作
a little masterpiece of low-keyed eloquence - 日本語WordNet

少なくする、より控え目にする
lessen and make more modest - 日本語WordNet

部屋は心地よく控え目である
the room is pleasant and understated - 日本語WordNet

彼は反応が控え目である
restrained in his response - 日本語WordNet

物事を控え目にすること
the action of being moderate in one's affairs - EDR日英対訳辞書

控え目に見える程度
the degree to which someone or something seems reservedly modest - EDR日英対訳辞書

控え目に身を慎むさま
the way in which a person's behavior is modest and reserved - EDR日英対訳辞書

性格がおとなしく,控え目である
to be modest and moderate in character and attitude - EDR日英対訳辞書

へりくだって控え目であること
the state of being modest - EDR日英対訳辞書

彼は控え目に言っても倹約家。
He is frugal, to say the least of it. - Tanaka Corpus

彼の意見は控え目である。
He is humble about his opinion. - Tanaka Corpus

控え目に言ってもこれは良くない。
It is not good, to say the least. - Tanaka Corpus

それは控え目に言ってるんだよ。
That's putting it mildly. - Tanaka Corpus

彼は物静かで控え目な紳士だった.
He was a quiet, self‐effacing gentleman. - 研究社 新和英中辞典

彼は人に物を与えるにも控え目に与える
He gives with a sparing hand. - 斎藤和英大辞典

(相場が下がりそうなので)買手は控え目にしている
The buyers hold back―hang back. - 斎藤和英大辞典

(相場が下がりそうなので)買い手は控え目にしている
The buyers hang back. - 斎藤和英大辞典

控え目にするのが策の得たるものだ
It is good policy―politic―expedient―wise―to keep within bounds. - 斎藤和英大辞典

美容師は、彼女の毛に控え目な着色をした
the hairdresser gave her hair a modest tinting - 日本語WordNet

控え目な靴屋を王のアドバイザーに昇進させた
exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser - 日本語WordNet

控え目にまたはなめらかに通るかまたは動く
to pass or move unobtrusively or smoothly - 日本語WordNet

目だたなくするために控え目にする
keep a low profile, try to be inconspicuous - 日本語WordNet

控え目で、礼儀正しく振る舞う特性
the trait of behaving with reserve and decorum - 日本語WordNet

私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man. - Tanaka Corpus

控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
He has too many interests, to put it mildly. - Tanaka Corpus

控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He was rather careless to say the least. - Tanaka Corpus

控え目に言ってもそれはすばらしいディナーだ。
It was a good dinner, to say the least. - Tanaka Corpus

控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
To say the least, he seems to be a bad person. - Tanaka Corpus

控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
He is not a good student, to say the least. - Tanaka Corpus

控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It was a good dinner, to say the least. - Tanaka Corpus

控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
He is not a cheerful guy, to say the least. - Tanaka Corpus

その講演者は態度が控え目であった。
The speaker was restrained in his attitude. - Tanaka Corpus

これは、前の修飾子の控え目バージョンです。
This is the non-greedy version of the previous qualifier. - Python

言ったかもしれないことに比べて反語的に控え目である言明
a statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said - 日本語WordNet

部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
The manager implied that a modest man was suitable for the position. - Tanaka Corpus

彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. - Tanaka Corpus

彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
He's quite humble man in spite of all he's achieved. - Tanaka Corpus

手は控え目にひざの上かまたは腿の上におき、背中をまっすぐ伸ばす。
The hands are placed modestly on the knees or on the thighs, and the back is kept straight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

論文は、控え目に、『シェークスピアによる劇についての論評』という題名をつけられた
the dissertation was entitled, modestly, `Remarks about a play by Shakespeare' - 日本語WordNet

ギャンブル等において、欺くためににゲームにおける自分の能力を(他人に向けて)控え目に見せる
downplay one's ability (towards others) in a game in order to deceive, as in gambling - 日本語WordNet

ボリュームが軽くて、範囲で控え目な歌手か歌声について使用されます
used of a singer or singing voice that is light in volume and modest in range - 日本語WordNet

私はいつでもあなたの意志に適した、忠実で控え目な妻だった−シェークスピア
I have been to you a true and humble wife, at all times to your will conformable-Shakespeare - 日本語WordNet

控え目なファッションで有名な合衆国のファッションデザイナー(1942年生まれ)
United States fashion designer noted for understated fashions (born in 1942) - 日本語WordNet

彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. - Tanaka Corpus

さて、それではここで10秒間、趣を変えたささやかな事柄について控え目に吟味をしてみましょう。
For ten seconds let us regard with discreet scrutiny some inconsequential object in the other direction. - O. Henry『賢者の贈り物』

その小説家は作品内容から狂人であると思われているが、彼は本当はとても控え目な人だ。
The novelist is sometimes taken as a raver due to his subject matter, but he is really a restrained person . - Weblio英語基本例文集

首長国から首長国への機密のニュースを持っていて、メッセンジャーは真っ黒な山脈を控え目に移動していた
messengers were moving unobtrusively over the jet-black mountain ranges, bearing confidential tidings from sheikhdom to sheikhdom - 日本語WordNet

青または黒の木イチゴが続いてなる、広い基礎葉と白、黄色または紫の花をつけるツバメオモト属の控え目なユリ植物
any temperate liliaceous plant of the genus Clintonia having broad basal leaves and white or yellowish or purplish flowers followed by blue or black berries - 日本語WordNet

謙虚で控え目な人柄であったといい、饗応に使う家の広さ、外出時における先払いの下人の数、また使用する食器の質など、万事において大臣としては異例なほど質素に振る舞った。
Known to be a modest and low-keyed person, he lead an extraordinarily simple life for such a high ranking official as a Minister in every aspect of life including the size of his guest house, the size of his entourage while he was out, and the quality of his dishes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パートPB(スタッカート無し)にスタッカートの表情付けを行う場合、表情付け対象パートPBの表情付け範囲(第2,4拍)に対し他パートPAに音符データが存在すれば表情付けを控え目に制御し(第2拍)、音符データが存在しなければ表情付けを強めに制御する(第4拍)。
When staccato expression is imparted to a part PB (without staccato), smaller expression is imparted (2nd beat), if another part PA has note data within the expression-imparting range (2nd beat and 4th beat) of the object part PB and larger expression is imparted (4th beat) when there is not. - 特許庁

隔離による被害については、・・時期を特定すれば、一定の共通性を見いだすことが可能であり、・・個々の原告間の被害の程度の差異については、より被害の小さいケースを念頭に置いて控え目に損害額を算定する限り、被告に不利益を及ぼすものではない。
Concerning the damage suffered through segregation … it is possible to find certain common factors… where certain time period is specified… The difference of the extent of damage suffered among individual plaintiffs does not put the defendant at a disadvantage, so long as the amount of damages is calculated conservatively, taking into consideration those cases of less severe damage. - 厚生労働省



http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1286497257
raptranceさん 2012/5/101:50:30

「控えめ」
文脈にもよりますが、ざっくり行くと、「控えめな人」ならmodest ,be not pushy 「控えめな意見」ならreserved ,polite 「数量規模装飾が控えめ/味が控えめ/意見天気が穏やか」ならmoderate, mildでしょうか。

そもそも英語では「控えめな」は褒め言葉にはならない上に、日本語の「控えめ」には複数の意味もあり難しいですね。
humble 良く知られたhumbleですが要注意した方が良いみたいです。話言葉ではあまり使われないですし、"in my humble opinion"では自虐的に自分を落として強い主張をする、笑いを誘う感じの表現になる事もあります。

modest : 物に使うと(悪い意味での)「質素な」「味気ない」「そこそこの」など、総じて「クオリティーが低い」「クオンティティが低い」になる事もあります。
reserved: 「意見を差し控える」というのが根底あるので、人に使うと「よそよそしい」「裏がある」になる事もあります。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。