明けの明星

ラテン語で「光もたらす者」、釈迦も空海もこれを観て悟りを開いたとか。
ちょっと、だいそれたタイトルになっちまったかな。

love in a mist

2017年05月19日 20時05分51秒 | 庭の草花

                                                 


                            ニゲラ     和名 クロタネソウ

ロマンチックな英名と
なんともいただけない和名

これほど
滅茶苦茶に正反対な名前はないぜよ

          







          
『ガーデニング』 ジャンルのランキング
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« ピラカンサ | トップ | ジャスミン »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL