句碑めぐり

2009年11月26日 20時29分14秒 | 自分の意見の陳述
この句碑は松山市高浜1丁目の昭和橋の付近にあります。子規の明治25年の句です。

句は、

興居嶋へ魚船いそぐ吹雪哉

です。松山市の沖にゴゴシマという名の島があります。魚船は、うおぶね、と読むのではないかと思われます。


For Gogoshima Island is hurrying a fishing boar in a snowstorm.

A fishing boar is hurrying for Gogoshima Island in a snowstorm.
の文章を倒置したのが先の文章です。前置詞for はtoになるかもしれません。for は方向を示し、toは目的地を示す。あの船ハゴゴシマへ向かっているけど、そこに達するかどうかはわからんではないかというのが、for の使い方で、達するのだと確信した言い方が、to のを使い方です。この場合はtoのほうが素直かも知れない。

For Gogoshima,
Is hurrying a fishing boat,
In a snowstorm...


To Gogoshima,
Is hurrying a fishing boat,
In a snowstorm...
ジャンル:
ウェブログ
コメント (0) |  トラックバック (0) |  この記事についてブログを書く
Messenger この記事をはてなブックマークに追加 mixiチェック シェア
« 句碑めぐり | トップ | from today\'s Ni... »

コメント

コメントはありません。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。

あわせて読む