trigger-happyは「向こう見ずで、無鉄砲で」。「(ちょっとしたことでも)喜んで引き金を引くような」という発想。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
There is nothing more dangerous than trigger-happy Rocket with a gun.
「銃を持った向こう見ずなロケットほどあぶないやつはいない」
●Extra Point
次のような状況でも使われる。
◎Extra Example
Quill is a bit trigger-happy. He tends to enter into deals without studying them carefully.
「クィルは少し向こう見ずなところがある。よく検討しないまま取引をしてしまうことがよくある」