古代パルティア軍は、逃げると見せかけて馬上から後ろ向きに矢を放つ戦法(Parthian shot)をとっていました。フランス語"décocher la flèche du Parthe"「凄みのある捨て台詞をはく」は、これが元です。 pic.twitter.com/Rz91y93Rei
— 雑学で広げる英語+α (@zatsugakueigo) 2016年8月27日 - 01:49
南海キャンディーズの山里亮太さんは、テレビなどで度々「援護射撃が味方に当たる」という表現を使います。
— 雑学で広げる英語+α (@zatsugakueigo) 2016年8月26日 - 17:30
これにぴったりな英語表現が"friendly fire"です。
あのテーマポートのストーリーの軸でもあり、すごく好きなアトラクションでした。海に落ちるときのキャプテンデイビスのセリフ「メーデー!」は、フランス語の"(Venez) m'aider!"「助けて!」に由来します。 twitter.com/513oNjiN/statu…
— 雑学で広げる英語+α (@zatsugakueigo) 2016年8月26日 - 09:09
日本語の「ピーマン」の語源はフランス語のpiment(ピマン)ですが、この意味は「唐辛子」です。ピーマンはフランス語で"poivron"です。
— 雑学で広げる英語+α (@zatsugakueigo) 2016年8月25日 - 17:10
また「セイウチ」はロシア語"сивуч(シヴーチ)"に由来しますが、意味は「トド」です。セイウチは"морж(モールシュ)"といいます。
ちなみに今回はリオの組織委員会が東京外大へ通訳「ボランティア」を「要請」しましたが(しかも実際は通訳する機会が無かった)、本来ボランティアは要請されるものではなく、意志(volition)のある人が志願するものです。
— 雑学で広げる英語+α (@zatsugakueigo) 2016年8月23日 - 23:01
要請されたら、それはボランティアではなく「タダ働き要員」です。
中の人は生まれてこのかた23年間ポケモンをやったことはありませんが、気になる名前のポケモンがありました。
— 雑学で広げる英語+α (@zatsugakueigo) 2016年8月23日 - 21:31
この「ジラーチ」は、ロシア語"жела́ть(želátʹ)"「願う」が元です。ロシア語由来は珍しいと思います。 pic.twitter.com/ofiAgVQNta
研究社の英和大辞典の付録「外来語引用句」を始めから読んでいたら、東京ディズニーランドのトムソーヤ島にあるお墓に書いてあったフランス語を見つけました。かなりラッキー。 pic.twitter.com/iLXPdIaLhO
— 雑学で広げる英語+α (@zatsugakueigo) 2016年8月23日 - 17:48
買ってしまった
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 15:57
イソップ レジュヴィネイト ボディバーム
半額とはいえ贅沢品
大事にチマチマ使おう
塗り香水代わり
さて事務行くだ
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 15:58
ギネスケーキはアイルランドのギネスビールでできたフルーツケーキです。ビールのお陰でとてもしっとりしています。もともと様々な種類のビールでつくられていましたが、今ではギネスが一般的になっています。@IrishEmbJapan pic.twitter.com/lqshrX8dVL
— EUNIC JAPAN (@eunicjapan) 2016年8月26日 - 14:24
佐野史郎さんのトークはミレニアムの赤い光線を例に挙げ「『こうでなきゃだめなんてものはない』と『それは違うよ』は両立するんです」が名言だったですぅ。
— ぱらでぃん (@nekohaus) 2016年8月27日 - 16:10
カモノハシの写真を初めて見た学者は「作り物だろwww 嘘乙」と言って信じなかった
— 桃黒亭トリビア垢2号機Z (@toribiaaka2) 2016年8月27日 - 16:09
— The Cult Cat (@Elverojaguar) 2016年8月27日 - 16:09
@Camille369 @SlowlyDesign
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 16:23
ワニ版は
テーブルとして使用するにあたり
無理があるかなと pic.twitter.com/3Nn2xq2Dwa
ガラスを水面に見立てるって、素敵なアイディア。ワニ版もあるかな? twitter.com/slowlydesign/s…
— カミーユ Camille (@Camille369) 2016年8月27日 - 16:06
カバが水面から顔を出したところをデザインしたテーブル pic.twitter.com/yDFMAUkFWq
— Slowly (@SlowlyDesign) 2016年8月27日 - 14:42
イヴァン・ビリービン(Иван Билибин)『麗しのヴァシリーサ(Василиса Прекрасная)』の挿絵より、バーバ・ヤガーの家を出るヴァシリーサ。 pic.twitter.com/nUHL5gbeOf
— 美しいロシアの名画 (@kypomboufud) 2016年8月27日 - 16:15
バーバ・ヤガーの家からヴァシリーサるヴァシリーサ(走りー去るヴァシリーサ)
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 16:27
@Camille369 iOSのデスクトップにある「メモ」というアプリで指入力の為、余計に見苦しくて申し訳ありません。隙あらばiPad proとペンシルをゲットします。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 16:29
@Camille369 あっと、高さはなんとかなると思いますが、中途半端にデコボコしていて物が置けない問題があると思うのです。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 16:32
↓熱川バナナ・ワニ園で実際に見たワニの立ち姿 pic.twitter.com/d1y1nZ1JBu
@Camille369 あーちょうどいい写真がありませんで pic.twitter.com/48qGVeueRJ
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 16:35
どうしたら係長止まりでなく役員になれる?
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 16:44
だってw
俺っちごときが見たせまーい範囲だが、やる気があり、職場の空気が読め、現役員に好かれ(人間を買われ)それでも椅子取りゲーム運(音楽が止まって笛が鳴った時にうまく椅子の近くに居られたかどうか)も必要。
あれは望まれてなるものだろ
@Camille369 俺っちもiPhone 6から使い始めたにわかiOS使いなので、他に良い方法を知らんのですが、画面スナップショット撮って、「写真」アプリで編集してます。PC転送は分からないです。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 18:09
やっと事務きたけど、
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 18:11
もうやる気が無い。
クッソ
老骨に鞭打って(大袈裟な(⌒ω⌒ ))
@Camille369 俺っちは、iMacとiPhoneが同じApple IDで登録されているので、iPhoneで撮った写真がいつの間にかiMac上に登場してまして…はは、情報弱者っぷりをさらけ出してお恥ずかしい。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 20:56
こぼしびがばいびたばいび
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 20:57
文字で書くと丸分かりですなぁー
夫婦の会話81 pic.twitter.com/ZFGYoOTt19
— うだま裏アカ@頑丈野郎チビ男 (@udama1212ura) 2016年8月27日 - 13:57
よくマイクテストで「本日は晴天なり」と言うが全く意味がない。
— 桃黒亭トリビア垢2号機Z (@toribiaaka2) 2016年8月27日 - 20:39
元は英語の「It's fine today.」という聞き取りにくい発音がある文をマイクテストで言っていた。
世界中の猫のお話。イギリス、ドイツ、ブルガリア、ロシア、中国、韓国、モロッコ、北米などから計100篇掲載だそうですよ。シリーズで犬のお話もあります。 pic.twitter.com/Ryc8cZ7WC0
— gurucchi (@gurucchi) 2016年8月27日 - 16:04
【世界の猫の民話】を読みたい本に追加 →bookmeter.com/b/4838290780 #bookmeter
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2016年8月27日 - 21:01