クロネコマガジン@blog

黒猫トムがD&Dほかで遊ぶよ

有名な本の邦題について

2006年01月26日 | 書店にて
 ハリー・ポッターの第6巻 "Harry Potter and the Half-Blood Prince" の日本語訳が「ハリー・ポッターと謎のプリンス」のタイトルで発売される模様。  世の小中学生が「謎の」を英語で言うと「Half-Blood」なんだ、と短絡的に誤解しないことを切に祈ります。  そもそも、伝書ふくろうのことを「ふくろう便」と訳している時点で俺は許さないぞって感じなんですよ。ぷ . . . 本文を読む