flagburner's blog(仮)
マイナーな話題を扱うことが多いかもしれません。
 



今月8日に、オーストラリアのパース(Perth)沖合にいた「調査捕鯨」団の片割れである第二昭南丸(Shonan Maru No.2)に、『Forest Rescue』という団体だか何だか(Sea Shepherd が支援してたらしいが)に所属してる3人が乗り込んだ件は、昨日になって 3人の身柄をオーストラリア政府に引き渡したことでケリがついた。

一方、すっかり南極海から離れてしまった Sea Shepherd の Bob Barker 号は因縁深い第3勇新丸に対し抗議活動を行っていたのだが・・・。
・シー・シェパード向け警告弾2発 南極海で海上保安官(2012年1月11日 asahi.com)

コメントするのも色々アレなので、2012年1月11日分 asahi.com『シー・シェパード向け〜』を全文(全文じゃないけど)(略

---- 以下引用 ----
南極海で調査捕鯨をしている日本の船団に反捕鯨団体「シー・シェパード」(SS)が妨害活動をしている問題で、水産庁の監視船「第2昭南丸」が11日午前にSSに妨害された際、同乗していた海上保安官がSS側に警告弾2発を投げた。海上保安庁が同日明らかにした。けが人の情報はないという。

 水産庁によると、妨害は日本時間11日午前11時過ぎから約1時間続いた。
SSの小型ボート2隻が、第2昭南丸の船首付近から海面にロープを流すなどしたという。
同庁はロープをスクリューにからませようとしたとみてやめるよう音声などで警告したが、妨害は続いた。
そこで同乗の海上保安官が小型ボートの後方に向かって警告弾を相次いで手で投げたという。

 海保によると、警告弾はソフトボール大で投げると破裂して大きな音がする。
今回の調査捕鯨でSSに投げたのは初めてだが、過去数回の実績があるという。
音が出るだけで、密漁の取り締まりの際にも使うといい、海保は「武器にはあたらない」としている。
(続きは朝日新聞デジタルで、らしい)
---- 引用以上 ----

確かに、N年前にも海上保安庁の保安官は警告弾を投げてたけどな。
もっとも、その様子を Sea Shepherd に撮影された挙げ句、世界各国に配信されたのは誤算だったかもしれんけど・・・。

ただし、上の asahi.comの記事(正確には日本鯨類研究所の声明)では、第3勇新丸が「どこに」いるかについて全く触れられてないことに注意したい。
実は、少し前から第3勇新丸は Bob Barker 号を追いかけて南極海からタスマニア沖まで来ていた。
その結果、タスマニア島の沿岸から 12海里以内の所(要するにオーストラリアの領海内)まで入ったとかなんとか。
これに対し、オーストラリア政府が日本政府に対し第3勇新丸が領海から退去するよう求めたという・・・。
・Japanese whalers ignore Gillard after illegally entering Australian waters, say protesters(2012年1月12日 theage.com.au)

以下、2012年1月12日分 theage.com.au『Whaler ignores〜』から、Bob Barker 号の一等航海士(?)こと Peter HAMMARSTEDT氏と (略

---- 以下引用 ----
(中略)
The Yushin Maru No. 3 is tailing the Bob Barker, which at 8am was seven kilometres off the coast of Macquarie Island, 1500km south-east of Hobart.

Mr Hammarstedt said the Japanese ship was “literally hugging” the edge of where Australia’s territorial waters begin, around 20km from the coast.

It was a different story early yesterday, when the whale hunter ventured into Australian waters, attracting widespread criticism.

Around lunchtime Ms Gillard said the Federal Government had “reiterated” its view to the Japanese Government that “whaling vessels are not welcome in Australian territorial waters”.

“Now I’m aware that there has been on vessel which I’m advised has been in Australian territorial waters and I’m advised that it will leave Australian territorial waters,” Ms Gillard said yesterday.

“Now, its been a long standing view that whaling ships are not welcome in our waters, and we’ve said that to the Japanese Government before but we’ve reiterated it yesterday.”

But last night, around 10:50pm, the whale hunter ventured back into Australian waters.

Mr Hammarstedt said the Bob Barker had been trying to shake the Yushin Maru No. 3 from its tail when the incursion happened.

“They think they can enter Australia at will,” he said.

“I think it’s time for the Prime Minister to stop talking tough, and doing something.

“This is just ridiculous. The Prime Minister of Australia asked these guys to leave, and within 12 hours they’re back. These guys on the Yushin Maru No. 3 should be led out of here in handcuffs.”
(以下略)
---- 引用以上 ----

意図的かどうか不明とはいえ、第3勇新丸がオーストラリアの領海内に入ったのは確かなようだ。
仮に、第二昭南丸に対して例の3人が侵入→拘束がなかったら、オーストラリア国内で大騒ぎになってた可能性は十分あったかと。
なんといっても、「調査捕鯨」団の船だしな〜。

もっとも、オーストラリアの政治家にしてみたら、これ以上騒ぎを大きくしたくないってのが本音かと。
なにせ、オーストラリア緑の党(Australian Greens)が国会に提出するつもりの、オーストラリアが南極海で捕鯨サンクチュアリに指定してる海域で外国船籍の捕鯨を禁止する法案[おまけ参照]について、野党連合の議員も(与党側は言うまでもない)反対してるし。
・Greens whale patrol bill ready(2012年1月12日 smh.com.au)
・Coalition harpoons Greens whaling bill(2012年1月13日 smh.com.au)

ただ、次に同じことが起こったとしたら、色んな意味で大変な事態になりそうだが・・・。


それにしても。
「調査捕鯨」団も、自分達のやってることに自信があるなら、第3勇新丸がオーストラリアの領海に入ったことを認めても良いのに。
まぁ、それをやったら反発を買うのがオチだけど・・・。


おまけ:オーストラリア緑の党が提出する予定の法案ってのは、環境・生物多様性保護法(The Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999 (the EPBC Act))の修正案。
・Environment Protection and Biodiversity Conservation Act(environment.gov.au)

修正案では、環境(略)の第236条 -- 外国船籍による捕鯨を禁止する -- に加え、オーストラリア政府がそれについて監視することを盛り込んでいる。
・GREENS WHALE-SAVER BILL GOES TO OPPOSITION(2012年1月12日 greens.org.au)

以下、2012年1月12日分 greens.org.au『GREENS WHALE-SAVER BILL〜』から、修正案の中身部分を(略

---- 以下引用 ----
(中略)
1. After section 236
Insert:

236A Monitoring foreign whaling vessels

(1) A Commonwealth vessel must monitor the activities of foreign whaling vessels in and around the Australian Whale Sanctuary.

(2) The Minister must cause to be made public a report on the activities of the foreign whaling vessels being monitored in the Australian Whale Sanctuary pursuant to subsection (1) within 30 days from the start of the monitoring and within 30 days of its completion.

(3) In this section:
Commonwealth vessel means a vessel that is owned, possessed or controlled by the Commonwealth or a Commonwealth agency.

foreign whaling vessel has the same meaning as in subsection 236(5).
(以下略)
---- 引用以上 ----

つまるところ、日本の南極海「調査捕鯨」が行われる限り、オーストラリア政府は監視船を派遣しなければならないってことか。
例え、それがオーストラリアが定める捕鯨サンクチュアリの外だとしても、「調査捕鯨」団がそこに入ってくる「可能性」は否定できないし・・・。



コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )
Messenger この記事をはてなブックマークに追加 mixiチェック シェア


« 蜷川 幸雄(Yukio... Ties between Ira... »
 
コメント
 
 
 
Unknown (Ursaemajpris)
2012-01-18 09:25:05
何だか豪州は微妙にヒステリー状態なんじゃなかろうか?

【日豪オンライン】調査捕鯨をめぐる「虚々実々」の「嘘」
http://nichigopress.jp/ausnews/world/33243/
 
 
 
Ursaemajpris さんへ (flagburner)
2012-01-20 21:37:38
コメント&情報ありがとうございます(レス遅れ申し訳)。

>何だか豪州は微妙にヒステリー状態なんじゃなかろうか?
変な話、日本の「調査捕鯨」への対応がオーストラリア国内の政争の具という面もあるようです。
とはいえ、移民政策に比べれば重要度は高くないようですが・・・。

それはそうと。
日豪オンラインの記事では、GILLAD 首相が第3勇新丸に対し「オーストラリアの領海から出る」ことを求めた件について触れてないんですよね。
単に、読者の神経を逆撫でしたくない、と思った上での編集かもしれませんが・・・。
 
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
規約に同意の上 コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁
 
この記事のトラックバック Ping-URL
 
 
※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。