フィーゴ語録

Luis Figoのインタビュー、コメントを翻訳中

Figo: "Ser diretor desportivo do Real Madrid e' um rumor"

2012-10-04 | Weblog
フィーゴ:「レアル・マドリードのスポーツディレクターになるというのは噂だ」


ルイス・フィーゴはアルジャジーラ・スポーツニュースのインタビューに応え、彼がレアル・マドリードのスポーツディレクターになるという話はマスコミの思惑に過ぎないと断言した。

『ジョゼ・モウリーニョと一緒にレアル・マドリードで働くというのはただの噂だ。マスコミが流したニュースに過ぎない』とフィーゴは明かした。

ところで、この元ポルトガル代表選手はレアル・マドリードに愛情を持ち続けているといい、今週末に行われるレアル・マドリードとバルセロナのクラシコについても話した。彼は両チームに在籍した経験がある。

『レアル・マドリードとバルセロナの間には8ポイント差があるが、これはリーグ戦の行く末を決定づけるものではない。私はレアル・マドリードとバルセロナに良い思い出がある。しかし、レアル・マドリードの選手としてカンプノウで試合したときは、ピッチの外から私に何かされるのではないかと一番不安だった。』と元ポルトガル代表のキャプテンは明かした。

最後に、ルイス・フィーゴはバロンドールの予想、永遠のライバルであるリオネル・メッシとクリスティアーノ・ロナウドについて質問された。

『どちらがより良いかはとても難しい。しかしながら、今年ロナウドがバロンドールを獲る可能性はある、なぜならスペインでリーグ優勝したからだ』と締めくくった。

http://www.record.xl.pt/Futebol/Internacional/interior.aspx?content_id=781310

(2012/10/4付 Record : 原文ポルトガル語)

Calciomercato Inter / Mourinho vuole portare Figo al Real

2012-09-28 | Weblog
移籍市場 / モウリーニョはフィーゴをレアル・マドリードに連れてきたい

まだサッカー選手で背番号7を着ていた頃インテルで一緒だったルイス・フィーゴとジョゼ・モウリーニョがまもなく再び一緒になるかもしれない。マルカ(訳注:スペインのスポーツ紙)の記事によると、レアル・マドリードの監督は彼のスタッフとして同国出身を監督のアシスタントとして再び招き入れたがっているようだ。インテルで海外交渉の大使をつとめているフィーゴ、彼はインテルに移籍する前、レアル・マドリードで2000年から2005年までプレーしている。

http://www.calciomercatoweb.it/notizie-calcio/2012/09/28/calciomercato-inter-mourinho-vuole-portare-figo-al-real/

(2012/9/28付 Calcio Mercato WEB:原文イタリア語より)





Trophy Tour ilumina Milao

2012-09-25 | Weblog
ミラノを彩るトロフィーツアー

ミラノはUEFAチャンピオンズリーグ、トロフィーツアーの出発地として理想の舞台だ。スポンサーはUniCreit、ルート・フリットとルイス・フィーゴが先導し輝きを添える。

http://pt.uefa.com/uefachampionsleague/news/newsid=1860900.html?autoplay=true

(2012/9/25付 UEFA.com :ポルトガル語版)

Inter-Rubin Kazan / Figo: “Dobbiamo puntare a vincere l’Europa League”

2012-09-20 | Weblog
Inter-Rubin Kazan / Figo: “Dobbiamo puntare a vincere l’Europa League”

インテル-ルビン・カザン戦 / フィーゴ『ヨーロッパリーグを勝ち取るためには、我々は点を取らなければならない」

ルイス・フィーゴはインテル対ルビン・カザン戦の前、数分語った。「近年とても成長したチームだ、敵チームをリスペクトしなければならない。私はインテルが勝利を求めてピッチに入ることを期待している。我々はヨーロッパリーグを勝ち取るために得点しなければならない」

http://www.calciomercatoweb.it/notizie-calcio/2012/09/20/inter-rubin-kazan-figo-dobbiamo-puntare-a-vincere-leuropa-league/

(2012/9/20付 Calcio Mercato WEB:原文イタリア語)

UEL、フィーゴ:「ヨーロッパの舞台でのプレーは大きな名誉」

2012-08-31 | Weblog
http://japan.inter.it/aas/news/reader?N=3959

(2012/8/31付 Inter.it インテル公式HP:日本語版)