コメント
 
 
 
いつも通りですが (Ara)
2009-03-10 04:35:23
翻訳お疲れ様〜^^
 
 
 
うわー (shirou1)
2009-03-10 10:06:49
こんなに早くにこんなに大量の翻訳おつかれさまです!
でももっとゆっくりでも良いと思いますよ。翻訳だけでありがたいですから。お体ご自愛下さいませ。
 
 
 
お疲れ様です (greentk)
2009-03-10 12:52:32
いつも非常に助かっています。
大量の翻訳お疲れ様でした〜。
 
 
 
おお (gonzaron)
2009-03-10 17:42:47
いつもお疲れ様です。
ゆっくり読ませていただきます。

 
 
 
翻訳お疲れ様ですー (HIRO)
2009-03-10 20:03:50
とても参考になります。
堅苦しい内容ばかりではなくて、
ユーモアも含まれているのが
読んでて楽しめます^^

でも、仕事に差し支えないように
ご自愛くださいm( _ _)m

 
 
 
お疲れ様! (gusika)
2009-03-10 22:15:05
いつもいつも大量に翻訳ありがとうございます!
じっくり読ませていただきます〜
 
 
 
毎度有難うございます。 (Unknown)
2009-03-11 01:01:13
でも、朝までボランティアせず寝てくださいね。
本当に、毎回助かっておりますがご自身第一でお願いいたします。
私は出社直前で落ちた経験も・・・w
外国でお仕事をされる苦労は計り知れませんが転勤以上と思っております。
くれぐれも、御自愛ください。
EVEの宇宙で御逢いできる事を楽しみにしております。
毎回、ありがとうございます。
 
 
 
皆さま,ありがとうございます. (mococo)
2009-03-14 13:40:59
皆さま,コメントを大変ありがとうございます.

少しでも皆さまのお役に立てれば嬉しいです.

皆さまの暖かいコメントはとても励みになります.ありがとうございます.
なるべく早く私も Apocrypha の宇宙にログインしてみたいと思います...
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
規約に同意の上 コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁