DUO Selectの解剖学

毎日36分間のシャドウイングを継続できるか? レシピを売る人のブログです。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

Section 33 (No.367 - 377+1)

2017-05-03 11:11:11 | DUO解説

テーマは【祝い】です!

367
I've been brought up in the country and can't imagine what urban life is like.
僕は田舎育ちだから、都会生活がどんなものなのか想像できない。

368
They are very much alike in background, tastes, and so on.
育った環境や物の好みなどの点で、彼らはとてもよく似ている。

369
The Grammy Awards ceremony is broadcast live via satellite.
グラミー賞授賞式は衛星生中継されます。

370
He has an extraordinary influence on the younger generation.
彼は若い世代にものすごい影響を与えている。

371
Freedom and equality are guaranteed to everyone regardless of sex.
自由と平等は性別に関係なくすべての人に約束されている。

372
No matter how silly it seems to you, I'll do my best.
どんなにくだらないことと思われようと、私は最善を尽くします。

373
He succeeded in exploring the Antarctic for the first time.
彼は初めて南極探検に成功した。

374
I admire your courage and enthusiasm.
あなたの勇気と熱意には感心します。

375
Without a vision or a strategy, nothing can be accomplished.
先見の明や戦略が無ければ、何事も成し遂げることは出来ない。

376
Dozens of people gathered to celebrate his victory.
彼の勝利を祝うためにたくさんの人が集まった。


377
"I made it!" "Congratulations!"
"Thanks. I owe you a lot."
「うまくいったよ。」
「おめでとう。」「ありがとう。本当に君のおかげだよ。」

Special+1
"Let's call it a day, Bob. I'm starved."
"Yep. I'll buy you dinner."
「ボブ、今日はこの辺までにしましょう。お腹がぺこぺこ。」
「ああ。晩飯は僕がおごるよ。」

 

Reference:

[1] 例文
http://www.tango-cho.com/qa/35045-1-0-0-1/l.html

ジャンル:
その他
Comment   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« Section 32 (No.355 - 366) | TOP | 今日のNHKワールド 5/4(木)14:00 »
最近の画像もっと見る

Recent Entries | DUO解説

Trackback

Trackback  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。