緑皮車の客車区

ある大学生の非日常、旅行記、Trainz、FS、その他ゲームとの戯れなどなど・・・

恥ずかしいお話

2012年03月24日 18時35分09秒 | 中国関連
どーもくるまです^^上海で充実した生活を送っています!9時過ぎにおきて、中国語の勉強はたまに気が向いたらするかんじ。英語は受験時代にやっていたDUOとZ会の長文問題集を持ってきたのですが、ええ、開いてすらいませんねwwwたまにyoukuで洋モノの動画やDVDを英語字幕で見て、英語の勉強をやった気になっている次第であります。すばらしい!そろそろ数年間かけて勉強したことが無に帰し、脳みそが剥がれはじめているころかもしれない。化学反応、物理法則、なんだそれ?数学とか高2に負けるかもしれない。いや、そもそもあんなに勉強したんだし、どうせこれからも大学で勉強させられるんだ。今遊びまくって何が悪い!帰国した次の日に大学で英語の学力試験があるらしいが、知らんなw

と、こんな毎日を送っているくるま君にも少しづつ『罰』が下っているのです。。

何が言いたいかというと、

「中国人に道をきかれて『対不起、我不会説中文・・・(さーせん中国語できないでしゅ)』と言うのがいかに恥ずかしいか」

ということなのです。ここに来て3回ぐらいこれを口にしているが、しかもこれを今日僕は名門、上海交通大学でやってしまったのです。

僕は日本の大学を見学しているときに、何度か外国人留学生を日本人と間違えて道を聞いたことがありましたが、彼らはみんな日本語が堪能でしたね。ネット上で知っている中国に留学している日本の方や、両親が中国出身の方は中国語を駆使して中鉄趣味を楽しんでいる模様。しかし今日僕はそれができなかった。もしかしたら「この留学生、中国語話せないのか。中国の大学にいるのに何しにきたんだ?」とか思われてるかもしれませんねー;自分は今日ちょっとのぞきに行っただけですが、レベルの高い大学な分劣等感を感じるんです。

そりゃあ、僕は受験で長いこと中国語から離れていましたし、日本で生まれて日本で育ちました。簡単な中国語なら話すことはできますし、母親の長電話(中国語)を小さい頃から横で聞いて育ったんで、リスニングだけには自信があります。でも、やっぱり話すのは少し躊躇してしまうのです。そこが悔しい。それにどうやら僕は発音だけはうまいようで、普通に中国語を話しているときは相手が僕を中国人だと認識してしまうことが多いようです。でも文法を体系的に勉強したことはないし、語彙も英語のそれと比べると全然なので、ぼろが出て「しゃべれない変なやつ」と思われるぐらいならと、とっさに上のような言葉を出してしまう。でもやっぱり恥ずかしい話です。実は僕は親戚とも日常生活に困らない程度の意思疎通だけしかできず、まともに中国語で会話をしたことがないのです・・・中国語をペラペラ話せるほうにあこがれます。

中国語、精進していきます。交通大学見学記は帰国後に写真入りで掲載します。