That's awesome

海外ドラマや映画の感想いろいろ書いてます。

BBC シャーロックのセリフ20

2015-07-21 22:01:55 | Sherlock Topics 2015
我ながらセンスのかけらもないネーミングだなぁ・・・(泣)
引き続き、ベネディクトお誕生日企画です。


今回はScoop Whoopに掲載された記事でBBCドラマ、シャーロックの中で最高だったセリフを20通り集めています。
以前からたまに他紙でも見かける企画なんですが今回はお誕生日という事で。

有名なセリフばかりなのでどのエピソードかすぐにわかると思ったのですが
結構わからないもんですね~。って私だけかも。
セリフはわかるんだけどどの場面だっけ?とかなり大変でした。
これだけ毎日のようにセリフと睨めっこしてるのに!私の記憶はマインド段ボール以下だわ。

RadioTimesのようにクイズ形式にしようかと思いましたが出題者がこのていたらくなのでやめました。
でも一応最初にセリフを書いて(画像に書いてありますが)画像の下に日本語のセリフとエピソードを書きましたので
ぜひチャレンジしてみてください。
残念な事に画像とセリフは一致していません。
しかも同じ画像がループしていますのでそこはかなり残念です。色合いはキレイなんですけどね~
私に作らせろーー!!


元記事です。
We Celebrate His Birthday With The Best Sherlock Quotes Ever

As Benedict Cumberbatch Turns 39 Today,
We Celebrate His Birthday With The Best Sherlock Quotes Ever.


ごく限られた人たちだけがスクリーン上で世界的に有名な探偵を演じました。
言うまでもなくそれは納得のいく演技ですが。

ありがたいことにベネディクト・カンバーバッチは例外でした。
女性を熱狂させる深いバリトンを持つだけではなく、演技力も突出しています。
シャーロックは今日においておそらく彼の最も有名な役と言うにふさわしいです。
鋭い知性を持つ探偵は鋭い才覚と鋭い言葉を持っています。

その俳優が今日39歳を折り返し私たちはこれまでに最も印象の残る
シャーロックのセリフのいくつかを見ていくことにします。
気の利いたうまい受け答えや無礼な振る舞い、捉えにくい皮肉、すべてがここにあります。

1:
Why can't people just think?

「なぜ人は頭を使わない?」
(ピンクの研究)

2:
Don't make people into heros, John.
Heros don't exist.
And if they did, I wouldn't be one of them.

「ヒーローなど存在しない、なりたくもない。」
直訳:人をヒーローにするな、ジョン。ヒーローなど存在しない。
彼らがヒーローだとしても僕はそのうちのひとりじゃない。
(グレートゲーム)

3:
The game is on.

これはもうそのまんまですもんね~


4:
Sentiment is a chemical defect found on the losing side.

「感情は敗者に見られる化学的欠陥だ。」
(ベルグレービアの醜聞)

5:
John, I don't have friends.
I have one.

「ジョン、僕に友達はいない。ひとりしか。」
(バスカヴィルの犬)

6:
Four serial suicides and now a note!
It's christmas!

「連続自殺4人目で遺書が出たぞ!クリスマスだ!」
(ピンクの研究)

7:
Shut up everybody, shut up!
Don't move, don't speak, don't breathe, I'm trying to think.
Anderson, face the pther way, you're putting me off.

「うるさい、みんな黙れ!動くな、喋るな、息をするな。僕は思考中なんだ。
アンダーソンはあっちを向いていろ。顔が邪魔だ。」
(ピンクの研究)

8:
Oh John, I envy you so much. Your mind.
So placid, straightforward. Barely used.

「ジョン、君がうらやましいよ。
平穏で単純でほとんど使われない頭。」
(バスカヴィルの犬)

9:
Dear God!
What must it be like in your funny little brains!
It must be so boring.

「少しは頭を使ったらどうだ。」
直訳:まったく、君たちのおかしい小さな頭の中はどんな様子なんだろうか?
かなり退屈には違いないな。
(ピンクの研究)

10:
Oh, look at you lot. You're all so vacant!
Is it nice not being me? It must be so relaxing!

「頭が空っぽだと気楽だな。」
直訳:もっと多くのことに目をむけろよ。君たち全員空っぽだな。
僕じゃないってのは素晴らしいか?さぞリラックスしてるだろうな。
(ピンクの研究)

11:
I dislike being outnumbered.
It makes for too much stupid in the room.

「部屋の中にバカが多すぎるのは嫌いだ。」
(べグレービアの醜聞)

12:
You were thinking. It's annoying!

「考えが邪魔だ。」
(ピンクの研究)

13:
Brilliant, Anderson!
Brilliant impression of an idiot!

「見事だ、アンダーソン。見事にバカだ。」
(ライヘンバッハ・ヒーロー)

14:
People don't really go to heaven when they die.
They're taken to a special room and burned.

「天国ではなく火葬場に運ばれた。」
直訳:人は死んでも天国には行かない。
特別な部屋に連れて行かれて焼かれるんだ。
(ベルグレービアの醜聞)

15:
Possible suicides. Four of them.
There's no point sitting at home when there's finally something fun going on!

「面白い事件が起きた。家で座っている手はない。」
直訳:自殺などあり得ない。彼ら4人とも。
いよいよ面白くなってきたのに家でただ座っているなんて無意味ですよ。
(ピンクの研究)

16:
You can always tell a good chinese place by examining the bottom third of the door handle.

「店の質はドアノブでわかる。」
直訳:ドアの取っ手の下3分の1を調べれば美味しいチャイニーズレストランがわかる。
(ピンクの研究)

17:
You do see. You just don't observe!

「よく見ろ。ちゃんと観察していないだけだ。」
(ピンクの研究)→(グレートゲームでした。マツナガさまありがとうございました。)

18:
John, you've never been the most luminous of people,
but as a conductor of light, you're unbeatable!

「ジョン、君が輝くことはないが光の伝導体としては最強だ!」
(バスカヴィルの犬)

19:
I'm not a psychopath, Anderson, I'm a high-functioning sociopath.
Do your research.

「僕はサイコパスじゃない、アンダーソン。僕は高機能ソシオパスだ。」
(ピンクの研究)

20:
Anderson, don't talk out loud.
You lower the IQ of the whole street.

「喋るなアンダーソン。IQが下がる。」

ほとんどピンクの研究からでしたね。
そしてS3は皆無だという・・・S3に「記憶の残る面白名言」ってそういえばないような気がします。
何でもいいからS3で好きなセリフを挙げてって言われても即答できないかも。
あ、何か愚痴になりそうなのでこの辺で。

15 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
E3からエントリなし (黄梅)
2015-07-22 05:10:02
ご紹介ありがとうございます(^_^)/ほとんどピンクからですから、さすが第一話。個人的には3ですと「子供が生まれたらもう僕はいらないただろう」とか、ベストマンとベストフレンドのところとか好きですが、あれはシャーロックの推理のキレを現す台詞じゃないしな…

天国にいかず火葬場、これ個人的にはうけました。確かリングボーイの少年にいってませんでしたつまけ。この後意気投合したから良かったけど、そうでなかったらトラウマになりそうです。クリスチャン、火葬は復活できないじゃん、などと近年の土葬から火葬への移行はどんな風にとらえられているのか興味があるので、余計に気になりました。

経典ホームズも文学の典故はよく触れるけど、当時にしたら、聖書からの引用は少な目な印象でした。英語を始め、聖書からの引用がすごく多いなーといつも思います。慣用句になってるのかな?日本なら論語や日本史中国史からの引用に近いんだろうか…

アンダーソンの叩かれっぷりも出色ですね!でもそれが似合うし面白いです(笑)
Re.E3からエントリなし (dico)
2015-07-22 21:49:36
黄梅さん
私もそのあたりの場面は好きなのですがシャーロックのセリフがかなり切なくて、
どちらかといえば泣ける場面かも(笑)

天国ではなく火葬場、これはベルグレービアで小さな姉妹が祖父に会えなかったって言ってる場面ですね。
リングボーイは死体を見たがって、これ蛆虫?クール!とか言っちゃうんですよ~
クリスチャンも最近火葬なんですか?
そうなると葬儀の時の聖書からの引用とかどうするんでしょうね。

ドラマや映画も英語だと聖書の引用や宗教の概念が多いので私にとっては本当に難しいです。
慣用句も多いのかもしれないですね。

S3はアンダーソンが心を入れ替えちゃったので物足りないですよ。
やっぱりアンダーソンはシャーロックに無駄に立ち向かって叩かれないとです(笑)
姉妹でした! (黄梅)
2015-07-23 12:30:47
すみません、ご指摘通り姉妹に向けてでしたね。最近前ほどきちんと見られていなくて、間違えました!リングボーイ君はツーカーで仲良しですものね、もしシャーロックとウマがあうなら、ジョンにもなつくのかな(笑)?式にお母さんが招待されていたから、ご親戚かお知り合いかなんでしょうし。新郎新婦どちらの知り合いなのかな?

しかしあの式、(重複でしたらすみません)、新郎家族はいないわ新婦側は孤児で・・・というわりにはそこそこ招待客いましたね!それかあれでも十分こじんまり、なのかな。

クリスチャンでもお国柄でしょうか、イギリスの火葬政策ははっきり土地不足と言われています。アメリカなどはクリスチャンでも土葬を続けてると思うのですが、それはやっぱり土地があるからかな?なんて考えてます。中国韓国も儒教道徳から土葬が伝統ですが、やはり土地不足から近年は火葬推奨です。

韓国はリアルに墓地不足だとか。厚葬がよいとされていましたし、個人墓なので、単純計算でいけばどんどん増えるばかりですかね。

イギリスミステリが好きで見ますが、そこでも火葬や火葬場ネタ増えたような。お葬式後に専用のお部屋(日本と違い部屋そのものが焼く場所らしいです)で、そんなわけでズバリ棺に遺体と気絶させた標的をぶちこみ火葬させちゃおう(さすがに未遂)とか、コロンボ刑事でもあったような・・・あ、てことはアメリカでも火葬にするときもあるのか。

書いていてまとまらずすみません(汗)。中国だと土葬が伝統とはいえ、お坊さんや仏教徒は火葬にしていたため、比較的抵抗は少ないのかな・・・と思っていましたが、それでもラストエンペラーこと溥儀をして「火龍」(仏教徒でないにも関わらず火葬にふされた気の毒な元皇帝、のニュアンス)という映画があったので、あまり喜ばしいともいえないのかな、とか。

そんなわけで姉妹のその後の反応が気になります!お孫さんからああして慕われているおばあさんなら、きっと天国に行かれてるでしょうし。そしてシャーロックの直接的な言い方が相変わらずすごい(笑)さすが高機能ソシオパスですね、普通なかなか言えない・・悪気があるわけでもなさそうですし。不器用?

別に火葬にするのと天国行きは相反しない気もしますが、イスラム教徒の方の方が火葬に抵抗が強いイメージがあります。煉獄=まさに炎に焼かれる地獄ですよね、復活の時に肉体が必要(教義での教義上)なのもクリスチャンと同じですが、より火葬へマイナスイメージがあるような。

ムスリムが多数派の国に行くと、豚肉食べるのと火葬なのと腹切りと生の魚や海藻(わかめなど)を食べるの?!が定番の質問です(笑)国によって海藻がコケと同義語だったり、エビなど甲殻類は昆虫という語彙だったり、それは食べるのに確かに抵抗ある表現だわーなどと他人事のように思ったりして。

バチカンも進化説を認めたり(そして教義と相反しないとの見解でした)、時代にあわせ柔軟に、なんでしょうか。天台宗と真言宗は教祖が喧嘩して以来千年敵対(笑)していたのが、ここ10年くらいで和解したそうですよ!成田山に行ったとき掲示されてました。空海と最澄ですよね、日本史に出てきても現代のリアルな話題になるって!と不謹慎ながら受けました。

ましてやプロテスタントならさらに合理的、現実的判断を優先しそうな印象があります。カトリックに比べたらですが。カトリックは何でも最終的にバチカン判断だから何を決めるのも時間がかかりますね・・・。プロテスタントはそれがないからより柔軟に見えるような気がします。

アンダーソンは虐げられてこそ輝く!まさに(笑)シンパになっちゃいましたもんね、シンパでも、たてつくタイプのひねくれシンパならどうでしょうか。今だとシャーロックへの愛がだだもれで、笑えるけどやっぱりもっと立ち向かって叩かれてほしいな。

ジェレミーさんがいらっしゃらない、かつホストの方も総入れ替えのトップギア、想像つかんです!大丈夫なのか?そしてジェレミーさんがいなかったら、チーズ抜きのチーズバーガー位矛盾してるようにすら感じられます!ショック。

ケーブルテレビ解約してしまい、それでもBSはうつるからトップギアUKは見られるぞ♪と楽しみにしてましたのに。そして1年気づかなかった自分にもショック(笑)それにしても、ジェレミーさん降板より番組終了のほうが妥当とか追っちゃいます。それくらいありえない!

USは相変わらず、です、多分。シーズン4で好きなのは車を改造したエセボートでオンタリオ湖を渡りカナダに密入国するというもので、UKのシリア入りほどではなくても、そして演出と言えども、カナダに迷惑かけすぎです(苦笑)!パスポート誰も持ってきてないし。やる気あるのか(と友人に言ったら気にするところが違うのでは、と言われました。でも番組最後でやっぱりカナダの警察からパスポート提示求められてましたけど)。

USもホスト色の影響が強いので、もし今後動きがあったらどうなるのかな、とちょっと心配に。ラトリッジさん(カーキチ、穏やか、怒ると一番怖い)、アダムさん(暴れん坊、壊し屋、いざとなると調整役・一番まとも)、タナーさん(テクニックはさすがプロドライバー、でも人間的には×××)というキャラクターのすみわけがかっちりしていて、お間抜け3人組としてお笑いコンビでもやっていけそうです。

UKの動向でUSの継続も少しは(とても?)影響されそうだし、いろいろがっかりです。信じたくないな・・・

フランケンご覧になったんですね、そちらもこれから読ませていただきます。私は行けずじまい。リチャード3世はまだでしたっけ?それは見ないと!終わっていたら、DVDかな。そういえばリチャード3世の遺体発見は偶然のように噂を聞いていましたが、その後の報道などを見ていたら、きちんと学者さんや有志の方が91年から目星をつけて発掘したいと運動していたそうです。土地オーナーとの権利関係などで2010年も過ぎて実現されたそうで。

探究心に感服です(そして既にご存知でしたらすみません!)

少し余裕ができたので原典の原語版、手をつけてみようかなと思うこのごろです。amazonで売ってるかな(笑)
re.姉妹でした! (dico)
2015-07-23 21:30:37
黄梅さん
リングボーイ、アーチーくんは何だか将来のシャーロックな雰囲気でしたが、
どっち側の知り合いでしたっけ?あら?メアリーの友人の息子だったかしら・・・あれ?

アメリカも火葬する人もいますよね、そういえば。
本人の希望とかもあるみたいですけど。
土地不足も結構深刻そうですね。
さすがにアメリカで土地不足はなさそうですけど(笑)

煉獄、そうなんですねー。そういう概念がある国は火葬はさぞ辛いでしょうね。
日本だと火は清浄のイメージがありますが・・・っってこれは神道だけなのかしら。
中国でも火葬はあまり良くないのにもちょっと驚きました。
ちなみにダースベイダーは荼毘にふされてましたけど、荼毘はまた別なんですかね。
死の概念と言うか死者に対する概念のようなものが違うのかもしれないですね。
日本は死者に対して畏怖の念みたいなものもあるから清浄の炎で焼くのかしら・・・

英国の王室もそうですけどバチカンも時代に合わせて
変わっていかないとダメなのかもしれないですね。

姉妹とシャーロックの場面はシャーロックらしいなーと思います。
でも一応「スペシャルルーム」に連れていかれて、と言ってるので、
一応彼なりに気を使ったんじゃないでしょうかね~。

アンダーソン、そうなんですよー。シンパになっちゃうのといろいろつまらないです。
アンダーソンがいるからこそシャーロックの皮肉も輝くんじゃないかと(笑)

BS、見れるんですね。
でもフジは今でも毎週再放送しているのでぜひぜひ。
最新のシーズンはあのジャックバウアーも出演しているので
放送を楽しみにしていたのに・・・お蔵入りなんでしょうか。
本当にジェレミーさん降板とともに番組終了のほうが潔いですよ。

USもホスト色強いんですね。
トップギアという番組は良くも悪くもホストの個性で成り立つのかもですね。
そしてUSも相変わらず周りに迷惑をかけてるんですね。
それでこそトップギアです!

フランケンは池袋で一日だけ上映するそうですよ。来月だったかしら。
リチャード3世の前に、来月からハムレットの舞台が始まりますよ。
これも世界同時スクリーニングだか配信だかされるようですけど、
相変わらず日本は今のところ入っておりません(涙)

リチャードの遺体発見、目星がついていたとは(笑)
まー、冷静に考えると、そうなんでしょうね。

ホームズの原語版、いよいよ始めますか?
私は多分ハムレットの英語版を読む始める予定です・・・頑張ります~
S3の名言、思いつきませんでした (Misty)
2015-07-24 00:11:24
こんばんは。
私はすっかりお誕生日をスルーしてしまいましたが、こんな楽しい企画があったんですね~

S2までのシャーロックって、つくづくオレ様な人だったんだ~と、改めて思いましたが、そんな彼が面白かったと言うか可愛かった(?)からこそ、この名言集なんですよね。

「そういえば、S3で“シャーロックの”好きなセリフって・・・?」と考えてみたんですが、思いつきませんでした(涙)それで、どうしてかな?と考えて、S3ではなんだか本音でしゃべってることが少ないと言うか、私から見ると建前でしゃべってるような言葉ばかり思い浮かぶのです。だから、なんだからしくないというか・・・

好きなシーンはすぐ思い浮かんだんですけど。ガイ・フォークスのたき火にくべられたジョンを必死に助けるところです。あれは、必死になるあまり本音がむき出しになってるような気もします。

S2までは、言ってることは結構ヒドイけど、思ったままを言ってるから、歯切れがよくて面白いのかな・・という気がします。まぁ、それが影をひそめたのはある意味成長とも言えるのかもしれませんけど・・

それにしても、アンダーソン関係が多いですね。アンダーソンって、シャーロックのサンドバックだったんだ・・とか思いましたが、S3ではシャーロックは発散せずにため込んでばかりだったような気も・・・すみません、せっかくの楽しい企画になんだか湿っぽく・・・なので、ちょっとだけ「死を呼ぶ暗号」で萌えトークに行きますね~
Re.S3の名言、思いつきませんでした (dico)
2015-07-24 21:36:44
Mistyさん
こんばんは!
今年のお誕生日は去年に比べると静かだだったような気もしますよ。

S2までは本当にオレ様だったしそれが可愛かったんですよね~
思ったことを口にしてジョンに怒られるのも「No good?」って聞いたりするのも可愛かったんですよー。

S3のセリフ、やっぱりですか?
あー、確かにあまり本音で話していないのかも。
ジョンに負い目があるからですかね。メアリーの存在も大きいのかしら。
ガイフォークスの走る場面はお気に入りだって仰っていましたよね。
あの場面はかっこいいのもありますけど、本音むき出し、なるほどです!

本音を言わなくなったのはそれだけ傷が深いのかなーと思ったりしますが
それだとシャーロックがあまりにも不憫なので成長と思う事にします。
傷っていうのはもちろん失・・・Mistyさんには全部いう必要ないですね(笑)

アンダーソン、サンドバッグでしたよね。
逆に、サンドバッグじゃないアンダーソンに何の価値があるんでしょうか。
あまりにもとりまく環境が変わりすぎたから本音を言えなくなっちゃったのかもですね。
はー、御大のサドっぷりにあらためて泣けてきます。
私も何だか湿っぽくなっちゃいましたが久しぶりに語れて楽しかったです。
やっぱり近いうちにまた考察とかやりたいです。
そして、
わーい、萌えトーク~!
best tv series (jessie)
2016-03-03 21:34:59
I just love Serlock HOlmes. Best TVSeries after Breaking Bad.

St Patrick's Day 2016 Clipart
Happy St Patrick's Day 2016
St Patrick's Day Crafts for Kids
St Patrick's Day 2016 Clipart
Happy St Patrick's Day 2016
Re.best tv series (dico)
2016-03-03 23:23:16
To jessie
Thank you for message.
I love Breaking Bad, too. :)
And thank you for sharing website.
St Patrick's Day is just around the corner.
easter crafts for kids (jessie)
2016-03-16 03:04:26
I loved this aricle.
Unknown (palm sunday sermon ideas)
2016-03-16 03:05:40
breaking bad is also good but not than GOT.

コメントを投稿