Latin for Beginners_1387

【本文】
2. Magna pars mūnītiōnis aquā flūminis dēlēta est.

【コメント】
 本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。

2. 要塞の大部分は河の水によって破壊された。
(解説)
 mūnītiōnis は pars に係る“部分属格”と思われます。magna pars は、こちらも「大部分」と訳してみましたが、1つの要塞の大きな一部分といった意味と思われます。
 aquā は“手段の奪格”です。
 dēlēta est は dēleō(破壊する)の直説法受動相3人称単数完了形(女性形)です。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« Latin for Beg... Latin for Beg... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。