Latin for Beginners_1469

【本文】
The colored plates illustrating the story are faithful representations of ancient life and are deserving of careful study.

【語句】
color:彩色する、着色する
plate:図版、挿し絵
faithful:忠実な、誠実な;正確な
representation:描写、表現、説明
be deserving of ~:~に値する

【訳文】
物語を説明している色刷りの挿し絵は古代の生活を正確に描写したものであり、注意深く学習するのに値する。

【コメント】
 colored は「色刷りの」と訳しましたが、PDF版の本書では白黒になっているようです。
 plate は「挿し絵」と訳してみました。
 faithful representations of ~ は、直訳すると「~の正確な描写」となりますが、ここでは「~を正確に描写したもの」と訳してみました。
 careful study は、直訳すると「注意深い勉強」となりますが、ここでは「注意深く学習する(こと)」と訳してみました。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Latin for Beginners_1468-2

【本文】
The story gives an account of the life and adventures of Publius Cornelius Lentulus, a Roman boy, who fought in Caesar's campaigns and shared in his triumph.

【語句】
give an account of ~:~の話をする、~の説明をする、~について述べる
adventure:冒険;冒険談、奇怪な経験
campaign:戦役、会戦、軍事行動
share in ~:~をともにする
triumph:勝利

【訳文】
その物語はローマの少年プブリウス・コルネリウス・レントゥルスの生活と冒険について述べている。彼はカエサルの戦役で戦い、カエサルと勝利をともにした。

【コメント】
 関係代名詞節 who ... はプブリウスを先行詞としています。ここでは、非制限用法(継続用法)として訳してみました。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Latin for Beginners_1468

【本文】
It has been divided into chapters of convenient length to accompany progress through the lessons, but may be read with equal profit after the lessons are finished.

【語句】
convenient:便利な、手頃な、都合のよい
accompany:随伴する、伴う
progress:進展、進行、進歩
profit:利益、利得

【訳文】
それは各課を通じた学習の進展に対応するために手頃な長さの章に分けられているが、課の学習を終えた後で読んでも同様の役に立つだろう。

【コメント】
 It は前回読んだ「続き物の物語」を指していると思われます。
 progress は、ここでは「学習の進展」と訳してみました。
 この文の意味も、特に but 以下が取りにくいです。may be read with equal profit は、直訳すると「等しい利益を伴って読まれるかもしれない」等となりそうですが、ここでは訳文のように訳してみました。204ページ以下の読み物は第61課以下の各課に対応していくつかに分かれていますが、これらを各課の学習を終えるごとに読んでも、各課の学習をすべて終えてからまとめて読んでも、同じように学習上の効果があるといった趣旨に解してみました。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Latin for Beginners_1467

【本文】
 For practice in reading and to illustrate the constructions presented, a continued story has been prepared and may be begun at this point (see p.204).

【語句】
illustrate:説明する、例証する、明らかにする
continued:連続した、継続した

【訳文】
 読解の練習のため、そして、示された構文を例証するために、続き物の物語が用意されており、この部から始まる(204ページ参照)。

【コメント】
 presented は constructions を後ろから修飾しているようですが、意味が取りにくいです。「示された」と直訳してみましたが、以後の各課で学習する構文のことを指しているものと解してみました。
 may be begun at this point の意味も取りにくいです。at this point(この点で)は、第3部からという意味に解してみました。
 本書の「204ページ」はまだ大分先ですので、おって読むことにします。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Latin for Beginners_1466

【本文】
They properly form the basis of the study of words, and will be reviewed and used with but few additions in the remaining lessons.

【語句】
properly:適切に;正確に;正当に
basis:基礎、基本、土台
but few:ほんの少しの

【訳文】
それらは単語の学習の基礎を適切に形成するものであり、残りの課において、ごくわずかの追加を伴うだけで、復習され、用いられるだろう。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Latin for Beginners_1465

【本文】
The special vocabularies of the preceding lessons contain, exclusive of proper names, about six hundred words. As these are among the commonest words in the language, they must be mastered.

【語句】
contain:含む
exclusive of ~:~を除いて、~を入れないで
proper name:固有名詞
as:(接続詞)~なので
among ~:(最上級を伴って)~の中の一つ
master:熟達する、身につける、使いこなす、マスターする

【訳文】
これまでの各課の「特別な語句」は、固有名詞を除いて、約600語を含んでいる。これらはこの言語〔ラテン語〕で最もよく用いられる単語であるので、しっかりと習熟しなければならない。

【コメント】
 these are among the commonest words は、「これらは最もよく用いられる語の中のいくつかである」、「これらは最もよく用いられる語の中に含まれる」ということですが、ここでは上記訳文のように訳してみました。
 これまでの各課の「特別な語句」(special vocabulary)は、語彙のページでは、太字で示してあります。
 special vocabulary については、Latin for Beginners_15 以下も御参照ください。
 they must be mastered は、直訳すれば「それら〔特別な語句〕は習熟されなければならない」となりますが、ここでは能動に訳してみました。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Latin for Beginners_1464

【本文】
These will be taken up in connection with the study of constructions, which will be the chief subject of our future work.

【語句】
take up:取り上げる、論じる
in connection with ~:~に関連して
study:勉強、研究、考察
subject:課題、話題、主題

【訳文】
これらは構文の研究との関連で取り上げられることになるだろう。そして、それらは我々のこれからの学習における主要な課題となるだろう。

【コメント】
 these は、前回読んだ文における接続法、分詞、動名詞等のことを指していると思われます。
 関係代名詞 which は、非制限用法(継続用法)です。先行詞は constructions(構文)と思われます。
 future work は、直訳すれば「未来の仕事」ですが、ここでは「これからの学習」と訳してみました。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Latin for Beginners_1463

【本文】
There remain still to be learned the forms of the Subjunctive Mood, the Participles, and the Gerund of the regular verb, and the conjugation of the commoner irregular verbs.

【語句】
remain to be done:まだ~されていない
subjunctive:接続法の、仮定法の
participle:分詞
gerund:動名詞
common:よくある、よく見かける

【訳文】
規則動詞の接続法、分詞及び動名詞の語形とよく使われる不規則動詞の活用がまだ学習されていない。

【コメント】
 この文の訳し方が難しいです。
 there remain ~ は、there are ... と同様の構文で、主語は the forms 以下と思われます。
 remain to be learned は、「まだ学習されないで残っている」「今後学習しなければならない」といった意味になるものと解されるかと思いますが、ここでは「まだ学習されていない」と訳してみました。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Latin for Beginners_1462

【本文】
PART III

CONSTRUCTIONS

INTRODUCTORY NOTE

 The preceding part of this book has been concerned chiefly with forms and vocabulary.

【語句】
construction:構文
introductory:紹介の、導入の、前置きの、序文の
preceding:先行する、先立つ、前の
be concerned with ~:~に関係する
chiefly:主として、主に

【訳文】
第3部

構 文

序 文

 本書のこれまでの部分は主に語形と語彙に関するものであった。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )