Dependent match

Dependent match

Their arrangements might easily

2017-07-11 14:33:07 | 日記

Those two days were uneasy ones to Kāra. He felt no dread of Aneth’s final answer, but the waiting for it was wearisome. have been concluded at the last interview had he not been weak enough to defer to the girl’s foolish desire to postpone the inevitable. Since he had come from Fedah, the world had been his plaything, and he found it in no way difficult to accomplish those things he determined upon. He had, therefore, acquired unbounded confidence in the powers of Ahtka-Rā’s remarkable Stone of Fortune, which he believed to have a strong influence over all his undertakings. So the Egyptian merely sought to occupy his time to good advantage until he could bring his bride—willing or unwilling mattered little—home to his handsome villa.

He sent Tadros to summon the most famous merchants of Cairo to wait upon him, and arranged to have the women’s quarters redecorated in regal fashion. He selected many rich silks and embroideries for Aneth’s use when she should need them, and secured an increased corps of Arab servants, well trained in their duties, to attend the slightest wish of their new mistress. He realized that the establishment must hereafter be conducted more upon the plan of a modern European{178} household, and that the apartments of the harem must be transformed into parlors, reception-halls and drawing-rooms.

In marrying Aneth he determined to abandon all Oriental customs and adopt the manners of the newer and broader civilization. He would exhibit his wife in society, and, through her, gain added distinction. His villa would become renowned for its fêtes and magnificent hospitality. Such a life appealed to his imagination, and a marriage with the English girl rendered it possible.

Hatatcha had educated and trained Kāra for a purpose; but now her mission and his oath to fulfil it were alike disregarded. He had given the matter considerable thought recently, and decided that his love for Aneth Consinor canceled all obligations to persecute her or her people further. Hatatcha was dead and forgotten by the world, and her wrongs could never be righted by any vengeance that he might inflict upon her enemies. She could not appreciate the justice of retribution, since her spirit was far away in the nether world with Anubis, and her body in the tombs of Fedah. He had, at first, been conscientious in his determination to accomplish his grandmother’s will, but a girl’s eyes had thwarted him, and Hatatcha had herself proved weak when love assailed her. Even as all his schemes were approaching fruition and his grandmother’s revenge was nearing accomplishment, the compelling power of his love arrested his hand and induced him to cast{179} aside everything that might interfere with his prospective happiness.

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
«  It was the newspaper hour | トップ |   

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。