英文讀解自修室

  - in the historical Japanese kana/kanji orthography

・關係詞の讀み方 (11) 『シックスティーン・リーズン』のWHY

2012-07-25 | 英文法ミニ解説

 

7月18日(水)からのつづき】

12  關係副詞 why の文構造

7月11日に紹介した例文をもう一度眺めてみませう、

  Do you know the reason why she doesn’t like me? (=…the reason for which…)  彼女が私を好かない理由を知つてますか。

  下線部の關係副詞節が前の名詞(先行詞)the reason を説明してゐます。理由を知つてるかい?と訊ねます…何の理由か?…「彼女がぼくを好かない理由」だとわかります。このとき why は關係代名詞に前置詞がついた語句に相當する(for which)と考へられ、しかも文をつないでくれますから、「副詞句+接續詞」のはたらきをしてゐることになります。

  省略されるときのかたちを見てみませう。先行詞の省略は、Bobby Vinton 1964年のヒット曲『ミスター ロンリー』( Mr. Lonely )の一節に出てきます、

  Now I’m a soldier, a lonely soldier,

  Away from home through no wish of my own

  That’s why I’m lonely

  I’m Mr. Lonely

  I wish that I could go back home

  (さういふわけでぼくは淋しいんだ)

  關係副詞 why が省略されることもあります。Timi Yuro 1962年のヒット曲『涙が頬をぬらす時』( What’s A Matter Baby )の第一聯は、

  I know the reason you’ve been cryin’

  Oh, yes,

  I heard she won’t be needing you

  How does it feel being the one left behind

  What’s a matter baby?

  Is it hurtin’ you?

  (あなたがずつと泣いてゐるわけは知つてるわ)

  といふもので、the reason の後に why を補ふと元のかたちが見えてきますが、口遊めば英語の構造的特徴である「説明をうしろに置いてゆく」といふかたちに馴れるための練習ができると思ひます。

  扨て 關係副詞 why の歌ですが、Connie Stevens1960年のヒット Sixteen Reasons を紹介いたします。彼女は當時 77 Sunset Strip (サンセット77)や Hawaiian Eye (ハワイアン・アイ)などに出演してゐた俳優でもあります(※YouTube の檢索バーに connie stevens as cricket blake と打ちこんで檢索すると Hawaiian Eye 出演當時の映像を見ることができます)。

 

Sixteen Reasons ( Bill Post - Doree Post )

 

(Sixteen reasons) why I love you

(One) the way you hold my hand

(Two) your laughing eyes

(Three) the way you understand

(Four) your secret sighs

They’re all part of sixteen reasons why I love you

 

(Five) the way you comb your hair

(Six) your freckled nose

(Seven) the way you say you care

(Eight) your crazy clothes

That’s just half of sixteen reasons why I love you

 

(Nine) snuggling in the car

(Ten) your wish upon a star

(Eleven) whispering on the phone

(Twelve) your kiss when we’re alone

 

(Thirteen) the way you thrill my heart

(Fourteen) your voice so neat

(Fifteen) you say we’ll never part

(Sixteen) our love’s complete

Those are all of sixteen reasons why I love you

(Sixteen reasons) why I (why I ) love you

 

  ①②③のそれぞれに於いて、關係副詞節が前の sixteen reasons を説明してゐます。

  ①それらはみんな、あなたが好きな(あなたを愛する)16の理由の一部なの

  ②それが、あなたが好きな16の理由の丁度半分なの

  ③それらが、あなたが好きな16の理由のすべてなの

【この項 8月1日(水)へつづく】