古文書に親しむ

古文書の初歩の学習

第五十九章 漂流外国物語 其の二百四

2016年12月10日 08時42分27秒 | 古文書の初歩

 


 


 


 


 


「漂流外国物語」第五十八ページ、上の五~七行目

解読 入、者やし茂経茂なし。是より両三日程経て病人死去い

    たし候。末期の水躰之事有之候。遺言ニ幼き弐人之娘之

    事頼むと私ニ茂申候。

読み 入れ、はやしも経もなし。是より両三日程経て病人死去い

    たし候。末期の水躰の事これ有り候。遺言に幼き二人の娘の

    事頼むと私にも申し候。

説明 「入」・・・裏口より入れ。 「者やし」・・・「はやし」。笛・太鼓等の

音楽を入れる事。 「経茂なし」・・・和尚のお経も無い。 「三日程経て」

・・・「経て」が難しい。 「病人死去いたし候」・・・「死去」の死も欠けています。

 「いたし」・・・「た」が「に」に見えます。 「末期」・・・「期」は教えて貰わね

ば読めません。 「末期の水躰之事」・・・末期の水を含ませる様なしぐさ。 

「遺言」・・・この難しい字もこの様な場面の文章の中で読める文字です。 「頼む」・・・難解。

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 第五十九章 漂流外国物語 ... | トップ | 第五十九章 漂流外国物語 ... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。