ファッション トレンド

ファッションイラストレーション
デザイン
アート

Cherry Blossom Season 2011

2011-04-03 12:47:19 | Weblog
http://www.japan-guide.com/e/e2011.html
コメント (0) |  トラックバック (0) | 

Japanese Ninja Costume

2011-04-03 12:44:04 | Weblog
コメント (0) |  トラックバック (0) | 

Chernobyl Strawberries

2011-04-01 21:49:27 | Weblog


ベスナ・ゴールズワージーの“チェルノブイリのいちご”(チトー時代のユーゴスラビアでの成長伝記)は2005年にロンドンでアトランティックによってすばらしいレビューとともに発行されました。 それはタイムズとBBCの上で連載されました。 それは、多くの言語に翻訳されて、すぐ、ヨーロッパ中でベストセラーになりました。 ドイツだけでも14版がはっかんされました。
興味深いことに、それはチェルノブイリ爆発のおよそ20年後に発行されましたが、その災害はドイツの人々にとっていまだ生々しく心苦しいことだったということが言えます。彼女の出版社が、Heimweh nach Nirgendwoとして本を発行すると決めたほどです。 “どこにもない国へのホームシック”彼女の本からのこの一文は無くなった故国に対する彼女の気持ちを物語っています。

あなたの本の「チェルノブイリのいちご」、この本のインスピレーションはどこから来たんですか?

私が乳癌と診断されたとき、それを書きました。その時点で、あと余命6カ月があったと言われました。 私は当時まだ2歳だった息子のために私の幼年期と私の青春の話を書き留めました。私が来た東ヨーロッパの世界に関して何も知らない小さいイギリス人の少年として、母親なしに成長していくことに恐怖を覚えました。

また、私は私の病気とその原因について考え続けました。 チェルノブイリでの爆発はちょうど私の将来のイギリス人の夫が初めてベオグラードを訪問する週に起こりました。 初めは、爆発についてはとても少ない情報しかありませんでした。それは春でした、そして私たち2人はたくさんの新鮮ないちごとレタスを食べたことを覚えています。その年の雨には多くの放射線がありました。 私たちがその夏にヨーロッパの旅行したとき、各国は、ところどころに異なった禁止令がひかれていました。--ドイツでは、きのこを食べることができない、、イギリスでは、農業者は若いラムの肉が照射されたのでそれらを殺さなければなりませんでした。 私は、チェルノブイリが私の癌を引き起こしたとはいいませんが、本の題名を考えるときに、病気がその春に始まったという非常に強力なイメージであったので、-私が来た美しくて、また汚濁している世界の比喩として題名をつけたのです。


本のチェルノブイリのいちごを書くにはどれくらいかかりましたか?

面白いことに、私の初めての本は、書き上げるのに10年かかりました。二番目の本に当たるこのチェルノブイリのいちごは10ヶ月でかけました。
化学療法を受けていたときに書き始めましたが、それが非常に癒しであると感じられました。
私はよく、いろんなことを思い出しては、笑っていました。暗い現実であるにもかかわらず、そんなとてもおかしく、幸せな本であります。頭が禿げ上がった女が、キーボードに向かって笑い転げているのを見た私の家族は、どんな風に思っていたか想像もつきません。初めに、私は、それを発行することを考えてさえいなくて、私の健康が向上した後に、そうすると決めました。 多くの出版社がそれに関心があって、権利を得るために競争があったと聞いて、私は驚いていました。


あなたには、新しい本を書く計画がありますか?

私は、最近サロニカの天使と呼ばれる詩の本を完成しました、ユーゴスラビアの戦争、家族、記憶、外国人としてロンドンで暮らすことなどの本です。 それはクラショー賞(国際的な詩の賞)の選抜候補リストに入れられました、そして、それが今年発行されることを願っています。

この本は多くの言語で翻訳されました。 あなたの本のチェルノブイリのいちごは日本語で翻訳されますか?

いいえ、残念ながら。 日本に一度も行ったことがありませんが、私は日本の文化に非常に関心があります。 2、3年間、私は、私がベオグラード大学の比較文学の学生であったときに、日本語を勉強さえしましたが、ロンドンに移ったときやめてしまいました。 現在、それの大部分を忘れましたが、私はここ、ロンドンにまだ私の最初の「漢字の読み方」の本を持っています。 現在11歳であり、外国語を勉強するのが好きな私の息子が、私がしたようにいつか日本語に出会って勉強してほしいと思っています。


あなたは日本の読者に何かメッセージがありますか?

ニュースを見るほとんどの人々のように、私も毎日、日本について考えます。 福島で起こっていることは、とてもひどいです。そして、それはあまりに早く、壊滅的な被害をもたらした地震の後に来ました。 私の義理の兄弟(ニュージーランドに住んでいる)はクライストチャーチの地震で彼の家をなくしました、そのときは「これほどひどいことはない」といっていましたが、日本がそれとは比べ物にならないぐらいのことになってしまいました。 人はそのような荒廃で何を言うことができますか?  放射能漏れと戦っている人々のために祈っています。 また、すべてが一日も早く落ち着いて、自然が再びそれ自体を癒し始めることを願っています。

ベスナ・ゴールズワージー
英文学と創造ライティング教授
キングストン大学


Vesna Goldsworthy’s Chernobyl Strawberries, a memoir of growing up in Yugoslavia in Tito’s era, was published in London by Atlantic in 2005 to fantastic reviews. It was serialised in the Times and on the BBC. It was translated into many languages and soon became a bestseller throughout Europe. It had fourteen editions in Germany alone.
Interestingly, although it was published almost twenty years after the Chernobyl explosion, German memories of that disaster were still so raw and painful that her publisher decided to publish the book as Heimweh nach Nirgendwo
– Homesick for Nowhere – after a sentence from Vesna's book which describes her feelings for her lost homeland.


Please tell us about your book "Chernobyl Strawberries", what was your inspiration for the book?

I wrote it when I was diagnosed with breast cancer. At one point I was told I had six months left to live. I wrote down a story of my childhood and my youth for my son, who was only two at that time, fearing that – without his mother – he will grow up to be a little English boy knowing nothing about the East European world I came from.

I also kept thinking about my illness and its causes. The explosion in Chernobyl happened exactly in the week when my future English husband came to visit Belgrade for the first time. There was so little information about it at first, and, it was springtime and I remember the two of us eating tons of fresh strawberries and lettuce. I helped my mother to make some strawberry jam which we decided not to eat later, fearing it was irradiated. There was a lot of radiation in the rain that year. As we travelled across Europe that summer, each country had different bans in place – in Germany you were not allowed to eat mushrooms, in England farmers had to kill young lambs because their flesh was irradiated. I am not saying that Chernobyl caused my cancer, but I named the book after it because it begins with that spring,
and because it is such a powerful image – a metaphor of the beautiful, polluted world I came from.


How long did it take to write the book Chernobyl Strawberries?

Funnily enough, it took me ten years to write my first book, Inventing Ruritania and about ten months to write Chernobyl Strawberries (my second). I started when I was undergoing chemotherapy, and it felt very healing. I often laughed as I remembered various things. It is on the whole, in spite of its dark background, a very funny, happy book. I can’t imagine what my family thought seeing a bald woman laughing
over the keyboard. At first I did not even think of publishing it and decided to
do so only after my health improved. I was surprised to see so many publishers interested in it,
that there was a competition to get the rights.



Do you have plans to write new book?

I have recently completed a book of poetry called The Angel of Salonika, a book about war in Yugoslavia, family, memory, about being a foreigner in London. It has been shortlisted for the Crashaw prize (an international poetry prize) and I hope it will be published this year.

You book has been translated in many languages. Is your book Chernobyl Strawberries translated in Japanese?

No, sadly not. I have never been to Japan but I am very interested in its culture. For a couple of years, I even studied Japanese when I was a student of comparative literature at Belgrade University, but abandoned it when I moved to London. I’ve forgotten most of it now, but I still have my first Kanji no Yomikata here in London. I hope that my son – who is now eleven and loves studying foreign languages – will find it as magical as I did and want to study Japanese one day.


Do you have any message to readers in Japan?

Like most people who watch the news, I think about Japan every day. What is going on at Fukushima is so terrible – and it comes so soon after, and because of, such a devastating earthquake. My brother in law, who lives in New Zealand, lost his house in the earthquake in Christchurch and we were saying only last month “It couldn’t be worse”, and then Japan was so much worse that Christchurch seems almost kind by comparison. What can one say at such devastation? I pray for those people who are battling the radiation leaks and hope that it all stops soon, and nature starts to heal itself again.


Vesna Goldsworthy
Professor in English Literature and Creative Writing
Kingston University
Penrhyn Road
Kingston upon Thames KT1 2EE
United Kingdom





コメント (0) |  トラックバック (0) | 

Miso Soup Recipe

2011-03-19 15:34:10 | Weblog
コメント (0) |  トラックバック (0) | 

Earthquake in Japan

2011-03-15 17:14:14 | Weblog

Dear Friends,

Thank you very much for your supporting messages following earthquake in Japan.I live in Aichi area ,so we didn't have so much damage from earthquake and Tsunami like Northeast area of Japan.I am okay ,also all my family and friends are safe .
We express our deepest sympathy to the people in Northeastern Japan.
Many people is still missing.







コメント (0) |  トラックバック (0) | 

LOUIS VUITTON SOFAS DESIGNED BY JASON PHILLIPS

2011-03-10 18:18:08 | Weblog

Interview with Jason Phillips:

Q :What do you like about you profession as industrial designer ?
Industrial designers are mathematicians, engineers, physicists, fine artists, and social behavior analysts all at the same time. It's a very exciting profession where you can be an entrepreneur or work at interesting companies, large and small. You get to learn great software, study the world around you, and try to improve it where you can make a meaningful impact.


Q:How do you spend your day ?
I go through the emails I receive overnight from our factories in Southeast Asia. I watch the morning news. I dream of designs and my daily tasks on the way to work. Then I work. Then I enjoy a quiet evening with my wife and my three dachshunds. Perhaps a dinner, maybe a movie, and then it's off to bed again. The work part is the ever-changing, dynamic area that I cannot quantify. One day I am planning a showroom, the next I am working with my sales reps, the next a big proposal to a client. I find I try to squeeze in new designs early in the day and let them render in the background throughout the day and into the night. When I have a new design fully rendered, I then figure out how to promote it and to whom.


Q:Our environment is in trouble, how green designers works can help to protect environment ?
At first it was our job to use sustainable materials. This meant anything that was not very harmful to the planet. What we have discovered over the last few years is that within what we call 'sustainable materials' there are many levels. The most sustainable design in a rock that is nearby. It can be a table, a chair, a bed. It does not harm the environment to move it, chisel it, etc. This is unrealistic but a good way to think about the effect any material has. Bamboo is fast-growing but if you ship it halfway around the world you are doing damage with fuel and carbon emissions. What we are trying to do at my company is reuse materials. Local materials when possible. There is the reality of balancing economy and environmental responsibility so we try our best.


Q:Which profession will grow the most quickly in the next ten years ?
Of course I can only answer this in regards to the furniture design world. I believe the profession of interior design will continue to grow at a rapid pace over the next ten years. In the past, interior designers were like architects. You would need years of formal education, then years as an apprentice, until you finally were ready to take on your own clients. Interior designers require little training to get started, and range from twenty year old to seasoned superstars who design hotels and casinos. I see the most growth in young designers, who work on projects for young people. The idea of an interior designer's services seems very expensive but that is if you are doing a million dollar home. It is actually quite economical to use a young designer to help you plan your first home. I also see access to materials being a huge advantage to all designers, and will quickly educate even the newest designers how to become better and more experienced.


Q:You studied Fine Art, how much art influence your works and design pieces ?
For me, art is the most important element. I think I am almost too idealistic. There are many designers out there who will build purposeful, ordinary designs that will help our lives. Maybe I am not being fair in that assessment, but what I am hoping to achieve are new ideas, new materials, new ways of thinking that make people say wow. I want my work to have a personal connection to the client. I want them to love it like a piece of art, but to also be able to use it.


Q:How much time do you spend to create new design /product ?
Sometimes I design for hours and hours at a time. With the computer, I am able to do a 3D model and then set a rendering in a digital lighting studio. I can walk away and come back later. Other times I need to refine a thought on paper with a pencil and then scan that into the computer. Usually it takes me 24 hours to design something. That is from years of experience with my software and a lifetime of traveling to these factories and gaining an intimate knowledge of the materials. I am not designing computers. I know the ergonomics of my furniture and the right sizes and proportions of my accessories. At this point, it is a very rapid process in comparison to what was required in the past.


Q:What are your plans for the future ?
I would like to be surprised at where I am every year. So in that sense I do not have a plan for my future. I would love to work on meaningful projects that can help people or simply make them smile. Most important to me is to keep a balance between work and family, success and humility, and to have energy but also know how to relax. I move very quickly, and have to remind myself to stop and smell the flowers. It is something I hope I don't forget to do in the future.



コメント (0) |  トラックバック (0) | 

Treasures Accessories designed by Julie Coste

2011-01-31 21:45:29 | Weblog
宝物美しいおしゃれなスエードストールは、いかなる場合に最適です。

Julie Costeはアムステルダムファッション研究所を卒業。
彼女は2006年限定発売になるスカーフとニットウェアーのトレジャーオートクチュールコレクションを発表。


アクセサリーラベル宝物のジュリーコステデザイナーは彼女がアジアやアフリカの旅行中に収集された美しい作品の結果として、2008年にラベルを開始するように促された。
コレクションの各部分は完全にバリで手作りされ、民族の影響を混合し、ボヘミア地方の"神々の島"の感じさせられる。
アクセサリーは、アムステルダム、アントワープ、パリ、ローマの国際ファッションウィークのいくつかのエディションの間に提示されており、ヨーロッパ、アジアと米国間で選択されたブティックやデパートで入手できます。


バリ、春/夏2011行は、流体革製のハンドバッグ、ボヘミアンスエード、ファンキーな財布、繊細なかぎ針編みのアイテム、キュートなシルクのドレス、カラフルな財布やスカーフの幅広い選択を特色に設計されています。


トレジャー インターナショナル セール
パイエットHeinstraat53
ハーグ2518CCデン
オランダ
Tel:+31(0)624993061
Fax:+31(0)703265294
info@treasures-design.com
www.treasures- design.com

日本での仕入:


http://www.gallardagalante.com/
http://store.trinity-info.com:80/pc/special/213/index.cgi?page=index_213
http://www.soareak.com:80/ec/products/detail.php?product_id=1023&category_id=&color=83
http://papillonner-web.com/news/index.html
http://www.rivedroite.jp/index.html





コメント (0) |  トラックバック (0) | 

Designer Jason Phillips

2011-01-22 22:35:37 | Weblog
アルデンテダイニングコレクション新しい概念は、スパゲッティの生のストランドに触発された。

デザイナー:ジェイソンフィリップス

2011カタログ-ジェイソンフィリップスデザイン:

http://bit.ly/dNb4lP

jasonphillipsdesign@gmail.com

phillipscollection.com

jasonphillipsdesign.com 




コメント (0) |  トラックバック (0) | 

New Clogs by Penelope Chilvers for Spring/Summer 2011

2011-01-22 20:19:38 | Weblog
この新しい美しい下駄/サンダル春/2011年夏はスペイン人デザイナー、ペネロペチルヴァースによって設計されています。

ペネロペチルヴァースのすべての画像

http://penelopechilvers.com

詳細についてはお問い合わせください:

英国とアイルランドでペネロペチルヴァース代表
PRマネージャークリスタルノース
チルターン聖スタジオ
78aチルターンストリート
ロンドン
W1U5AB
Tel:+ 44 0207 486 4800
Fax:+ 44 0207 486 4840
www.chilternstreetstudio.com

コメント (0) |  トラックバック (0) | 

SASA Design

2010-12-16 10:38:33 | Weblog
SašaによるオリジナルTシャツデザイン
フォトグラファー:Sebastian Mayer

シャシャは乱流の民族紛争のために、この古代の首都サラエボ、ボスニアから16歳のときに一人で離れた。ここから彼は、バニャルカ、ボスニア内の別の小さな町、そしてセルビアのベオグラード、とすぐに、カナダのカルガリーと移動します。

彼はカルガリーのアルバータ芸術デザイン大学ファインアートとデザインでBFAを所得して卒業しています。ここで彼はひとつだけの媒体で彼のキャリアを固めるため、多くの媒体や概念を探求してきた。

教育を受けてから彼はミュージックカバー、ポスター、Tシャツカタログ、ウェブサイト、写真などカナダのいたるところで見られるあらゆるデザインを手がけています。
フリーのアーティストであると同時にVC&Dデザインスタジオのシニアクリエイティブデザイナーとしても働いています。このスタジオで働いていた2年間において、多くのプロジェクト、多くの媒体に参加、特にマイケルジャクソンのTV用ライフムービーに使われた3D動物映像の制作にも参加しました。

その他に地元のミュージックショップにて膨大な数のCD、DVDや書籍をファイリングしていました。これば後にローカルおよび国際的なアーティストの一部の店舗プロモーションディスプレイを制作するきっかけとなった。

最近ではシャシャは美術教師、イラストレーター、Tシャツや3Dのデザイナーとして働いて、東京で自分自身を発見した。彼はNGOのフィールドがファッションのクライアント数、劇場、ためにもアパレルの彼自身のライン、アートワークを作成する独立して動作し続けています。

彼はその音とアイデアを吸収し、彼のメッセンジャーバッグに、それをすべて集めながら観光スポットのようなネオンの街を歩いている。


Aleksandar Skoric Saša(Sasha)
http://www.lo-fi-me.com
www.sasadesign.com
info@lo-fi-me.com
skype: sashajp

SASA T-shirts in Japan:

http://ladestore.com/?mode=srh&cid=&keyword=sasa&sort=n





コメント (0) |  トラックバック (0) |