
長瀬智也と福田麻由子が主演を務める、マイケル・アリアス監督初の実写映画『ヘブンズ・ドア』の主題歌に、アンジェラ・アキが歌う「KNOCKIN’ ON HEAVEN’S DOOR」が起用されることが分かった。同曲はボブ・ディランの名曲で、映画『ヘブンズ・ドア』の原案であるドイツ映画『ノッキン・オン・ヘブンズ・ドア』もこの曲から生まれている。アンジェラ・アキが映画の主題歌を手掛けるのはこれが初めてのこと。
今回は、アンジェラ・アキ自身の希望により、単なるカバーではなく、完全オリジナルの書き下ろしの“日本語歌詞”の提供が実現。台本を読み込み、監督と打合せを重ねながら作り上げた力作を、監督も、主演の長瀬智也も大絶賛している。
「僕らが演じたキャラクターの気持ちをよく理解してくれているのがアンジェラさんのアレンジから伝わってきました。ノッキン・オン・ヘブンズ・ドアは世界の色んなミュージシャンやアーティストがカバーしていて、僕も色んなアレンジを聞いてきましたけど、アンジェラさんのアレンジは個性もあって、今までにはない世界観で感動しました」(長瀬智也)
「原曲も聴いたことがあるのですが、アンジェラさんの曲はとても温かい優しい曲だなという印象を持ちました。とっても素敵な曲でした。歌詞も映画の内容に合ったものになっているので、ぜひ映画と一緒に聴いて頂きたいです」(福田麻由子)
「この映画は、死を宣告された主人公の二人が限られた時間をどう生きるかという物語。それを引き受けながら、ボブ・ディランの名曲「KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR」をどう「日本語でカバー」し、歌として表現するのか。最初にイメージしたのは、「生と死」「愛と別れ」という対照的な言葉でした。そこから「海と青空」「君と僕」「笑いと涙」という言葉の組み合わせを連想し、歌詞を紡いでいきました。この曲で一番伝えたいのは、「生きる」ということかも知れません。人が「死」という「ヘブンズ・ドア」を意識したとき、今生きている意味、自分のそばにいる人、生活のあらゆることが大切な意味を持って立ち現れてくる・・・。そんなことを伝えられたら、この映画の主題歌を担当した意味があると思っています」(アンジェラ・アキ)
また、アンジェラ・アキの歌う主題歌が流れる本作の予告編が今週末の劇場解禁を前に、10/16(木)から公式ホームページで見ることができる。
今回は、アンジェラ・アキ自身の希望により、単なるカバーではなく、完全オリジナルの書き下ろしの“日本語歌詞”の提供が実現。台本を読み込み、監督と打合せを重ねながら作り上げた力作を、監督も、主演の長瀬智也も大絶賛している。
「僕らが演じたキャラクターの気持ちをよく理解してくれているのがアンジェラさんのアレンジから伝わってきました。ノッキン・オン・ヘブンズ・ドアは世界の色んなミュージシャンやアーティストがカバーしていて、僕も色んなアレンジを聞いてきましたけど、アンジェラさんのアレンジは個性もあって、今までにはない世界観で感動しました」(長瀬智也)
「原曲も聴いたことがあるのですが、アンジェラさんの曲はとても温かい優しい曲だなという印象を持ちました。とっても素敵な曲でした。歌詞も映画の内容に合ったものになっているので、ぜひ映画と一緒に聴いて頂きたいです」(福田麻由子)
「この映画は、死を宣告された主人公の二人が限られた時間をどう生きるかという物語。それを引き受けながら、ボブ・ディランの名曲「KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR」をどう「日本語でカバー」し、歌として表現するのか。最初にイメージしたのは、「生と死」「愛と別れ」という対照的な言葉でした。そこから「海と青空」「君と僕」「笑いと涙」という言葉の組み合わせを連想し、歌詞を紡いでいきました。この曲で一番伝えたいのは、「生きる」ということかも知れません。人が「死」という「ヘブンズ・ドア」を意識したとき、今生きている意味、自分のそばにいる人、生活のあらゆることが大切な意味を持って立ち現れてくる・・・。そんなことを伝えられたら、この映画の主題歌を担当した意味があると思っています」(アンジェラ・アキ)
また、アンジェラ・アキの歌う主題歌が流れる本作の予告編が今週末の劇場解禁を前に、10/16(木)から公式ホームページで見ることができる。









