Blog

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

尼羅河寶石

2016-08-05 09:46:58 | 日記

尼羅河寶石

改編自美國電影《尼羅河寶石》半年來,暢銷小說作家瓊·懷爾德和戀人傑克乘著安吉利娜號游艇在世界各地巡游。現在,他們來到了處在一片燿眼 半年來,暢銷小說作家瓊·懷爾德和戀人傑克乘著「安吉利娜」號游艇在世界各地巡游。現在,他們來到了處在一片燿眼眩目的陽光中的地中海,瓊正在游艇上全神貫註地寫作,傑克正在汽艇快速牽引下滑水。然而,周圍的一切似乎都在妨礙瓊寫作:傑克的問候聲、岸邊蒙特卡洛市港灣的旖旎租務成交風光,以及頭上飛機的轟鳴聲,來往的運輸船激起的浪花甚至打濕了她寫作的稿紙,於是瓊把寫作用的打字機拋入海中,她望著打字機沉下海去時激起的串串水泡,心想:一定要寫真正的英雄,而不是去編造更多的戀愛故事,否則就完全放棄寫作。突然,一個臉上長疤的阿拉伯人給她送來了一束潔白的「來自聖國的玫瑰花」。 「聖國?誰的?」早已回到游艇的傑克發問。 在那阿拉伯人的指點下,瓊看見海邊懸崖頂上的花樹叢中聳立著一幢雄偉的建築,在火紅晚霞的映襯下,屋頂陽臺上站著位阿拉伯人。瓊感到這頗有浪漫色彩,心急打開了白玫瑰花束中的卡片,只見上面寫著:「今晚我們相見,……恭候著這一時刻的到來!」 當晚,瓊身穿新購的衣裙,在傑克的陪伴下出席她的出版商為她在巴黎旅館舞廳舉行的簽名晚會。突然,瓊的眼前又出現了一束白玫瑰,送花人正是那位她曾見過的俊美的阿拉伯人,而白天送花的疤臉人正是他的隨從。 原來,他叫奧馬·卡力夫,他是來邀請瓊的,他說:「我的生活裡充滿了危機和冒險,一切都是為了一個崇高的事業。我要供給你一個紀水光槍 錄历史的機會。」 瓊高興地接受了與奧馬同去北非的邀請,因為這正合她要寫真正英雄的心願,但傑克拒絕同往。這使瓊驚愕不已,認為他不愛她了。 晚會結束後,賓客們在歡送瓊和奧馬。他倆正準備跨上轎車,突然,一把飛刀直刺奧馬,他沉重地跌倒在轎車上。同時一個黑影飛快地朝人群中沖去,不久即越過平臺,消失在黑夜中,奧馬的保鏢緊緊追了上去。 然而,奧馬並沒受傷,原來他貼身穿著一件鋼絲背心。他似乎並不緊張,瓊卻感到一種莫名的恐懼。 傑克在碼頭邊目送著奧馬和瓊乘坐的轎車離去,臉上露出失意的悵惘。當他走近「安吉利娜」號游艇時,從船邊一只大木箱中鑽出了曾與他同去哥倫比亞叢林探險的拉爾夫,今天,他剛出獄,是專程來取上次探到的寶石的。 「我把寶石賣了,買了這條船,周游世Medilase 界,吃好的、玩好的,除了這條船已一無所有了……」傑克說。 「不過你藏在船艙裡的二萬元現金,我已把它挪到了一個安全的地方去了」拉爾夫說完,正想扣動大左輪手槍的板機,突然,空中飛來七把阿拉伯匕首,拉爾夫的衣服被牢牢釘在身後木箱上,手中的槍也飛落了。只見從另一曡箱子中跳出那個被奧馬保鏢追擊的阿拉伯人。 他罵了一聲拉爾夫後,對傑克說:「我叫塔蘭克。我在旅館裡見到了你的朋友和奧馬·卡力夫。今晚我原想殺死奧馬,但是失敗了,因此,我來找你,你得跟我走!」「我們必須找回寶石———尼羅河的寶石。」塔蘭克告訴傑克:正因為你能進入奧馬的府邸,故來邀你同去。 傑克猶豫之,塔蘭克拉住傑克的手懇求說:「你的朋友正處在危險之中,正象我的同胞一樣。奧馬是個假聖人,他以別人的生命來換取他的權力———另外,寶石在他的手中,就毫無辦法制服他」。塔蘭克還告訴他:三天後,奧馬就要舉行儀dermes 式,宣布他是尼羅河各的領袖,因此,時間不能再耽擱了。 正在這時,一聲巨嚮,傑克的游艇「安吉利娜」號在爆炸聲中化為灰燼,傑克的夢想徹底破滅了。塔蘭克告訴傑克這肯定是奧馬幹的,並說:「假如那位女作家拒絕與他合作,他是決不會讓她活下去的。」 傑克下定了決心,跟塔蘭克同去非洲。聽說有「尼羅河寶石」可尋,拉爾夫急不可待,執意要同往。 這天,北非某城市傳來陣陣鐘聲和怪異的嚮聲,人們知道奧馬要到來了。瓊乘坐奧馬的私人座機掠過市中心,降落在北郊。然後,瓊和奧馬坐著轎車穿過掛滿奧馬畫像的大街,來到奧馬的府郟這是並不顯眼的建築物,但裡面卻一應俱全,甚至還有國際商用機器公司制造的電子計算機。瓊想象不出還有比這更好的地方了,這也正是她夢寐以求的。 白天,在奧馬的衞兵的伴隨下,瓊去街上蹓達,人們懷著惶恐不安的神情望著他們。衞兵們甚至開槍打死了一個在牆上亂塗的小孩,人們驚恐萬狀,四處奔逃。這時,有人高喊:「交還寶石。」瓊無法看清是誰在喊叫,也不解其意。 瓊回到府邸,只見奧馬正在為上電視而化妝,原來他那俊美的相貌是靠油彩塗抹出來的。瓊似乎感覺到了甚麼,她故意說一切都很好,並告訴奧馬:星期四她必須去紐約赴會。 但是,奧馬斷然拒絕了她的請求,定要她留在這兒,記錄下兩天後他成為尼羅河各精神領袖的历史性場面,並威脅說:「假如你去打聽一下,你就會發現我從不喜歡聽到別人回答我一個不字。」 瓊的腦海中頓時現出被槍殺的小孩血肉糢糊的屍體。她沖口而出的問:「寶石是甚麼?」 正走到門口的奧馬轉身說:「寶石?噢,我想你是該問。寶石只是傳說,而我這個人倒是貨真價實的。」 再說傑克他們飛抵蘇丹後,便換騎駱駝,在撒哈拉大沙漠中長途跋涉,日落後很久,終於抵達了塔蘭克的居住地。當人們得知:傑克和拉爾夫是來幫助他們找回寶石的美國朋友時,大家報以熱烈歡呼聲,幾位面戴面紗的姑娘走上前來緊握著傑克的手。 在當晚舉行的歡迎宴會上,塔蘭克向傑克和拉爾夫介紹道:「沙漠中有許多不同習俗的不同。在奧馬把我們的寶石搶走之前,我們和睦地生活在一起,但現在只留下相互的懷疑和敵視。」他又對傑克說:「我和我的兄弟將帶你到奧馬的官邸外,我們不能再前進一步了,我們一露臉就會被當作敵人而被開槍打死的。你幫助我們搶回寶石,我們將給你我們擁有的任何東西。」 夜闌人靜,傑克遙望明月,求上帝保佑瓊安然無恙。


コメントを投稿