タイと語学と日々の暮らし-言葉の力 บล็อกที่ฮิโรมิ

学生ビザを取得してバンコクで1年半暮らし、現在は日本在住。
語学、情報、経験、日々の出来事や感じた事などを発信します。

=タイ語= お役に立てたならば嬉しいです。助ける事が出来たならば嬉しいです。

2017-03-30 | タイ語 เรียนภาษาไทย 

ดีใจที่ได้ช่วย〇〇นะคะ
dii jai tîi dâai chûai 〇〇 ná ká
ディジャイ ティー ダーイ チュアイ ナ カ
〇〇さんのお役に立てたならば嬉しいです。 

ほんの少しだけどタイ人を助けてあげられた時、嬉しい気持ちになります(*^^)v


ดีใจ(dii jai ディー ジャイ) = 嬉しい うれしい uresii

ที่ (tîi ティー)  =    文と文をつなぐ接続詞の役目 kankeidaimeisi
 
ได้(dâai ダーイ)  =   [過去を表す助動詞] ~した ~shita

ช่วย(chûai チュアイ) = 手伝う,助ける,協力する  tetsudau tasukeru kyouryokusuru

นะ(ná )  =  ~ね ~ne

(ká   = ~です 丁寧語/女性 ていねいご / じょせい teineigo jyosei


お役に立てたならば=助ける事が出来た=ช่วย

  

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

=タイ語= タイ行きの航空券を取りました。

2017-03-29 | タイ語 เรียนภาษาไทย 

ได้ตั๋วเครื่องบินไปไทยมาแล้วค่ะ/ครับ
dâay tǔa khrʉ̂aŋ bin pai thai maa lɛ́ɛw kâ/kráp
ダーイトゥアクルアンビンパイタイマーレーオカ/クラップ

私事なのですが、プライベートで色々な事があって、なかなかタイへ行く事が出来ずにいました。
でもどうにかタイへ遊びに行けそうです。
タイ行きのチケットも購入しました。

久し振りにタイ人の友人達に会えます。
「タイ行きの航空券を取ったよ」「タイへ行くチケットを取ったよ」と知らせなきゃね


ได้ (dâay ダーイ) =  得る 手に入れる eru   te ni ireru

ตั๋วเครื่องบิน (tǔa khrʉ̂aŋ bin トゥアクルアンビン) = 航空券 飛行機のチケット 

ไปไทยมา (pai thai maa パイタイマー) = タイへ行く(行って来る)

แล้ว( lɛ́ɛw レーオ) = もう~した すでに~した

ค่ะ/ครับ(kâ/kráp カ/クラップ 女性/男性) = 〜です desu

 

コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加