3歳児の日本語というのは「あといっぽ」なのが多い。
微妙に間違ってる。
「これ、匂いでみて?」
という日本語。うちの長男がいうと
「これ、くさってみ?」
になる。
近い言葉のような気もするけどねぇ・・・・
先日、保育園で何かをとっても「がんばった」らしい長男。
帰ってきてから得意げにこう言った。
「ぼく、今日ばんがっぱ!!!」
???
ああ、「がんばった」と言いたかったのね。
で、長男に「がんばった」でしょ?と教えると
「ぼく、がんばっぱ!」
・・・・・・
・・・・・・
おしいっ!
その後は「がんばっぱ」で落ち着いてます。
いや、間違ってるから
微妙に間違ってる。
「これ、匂いでみて?」
という日本語。うちの長男がいうと
「これ、くさってみ?」
になる。
近い言葉のような気もするけどねぇ・・・・
先日、保育園で何かをとっても「がんばった」らしい長男。
帰ってきてから得意げにこう言った。
「ぼく、今日ばんがっぱ!!!」
???
ああ、「がんばった」と言いたかったのね。
で、長男に「がんばった」でしょ?と教えると
「ぼく、がんばっぱ!」
・・・・・・
・・・・・・
おしいっ!
その後は「がんばっぱ」で落ち着いてます。
いや、間違ってるから











