だらだら無気力ブログ!

だらだらと毎日を過ごす映画好きな野郎のブログ。
映画の感想や日々の思ったことを書いてます。

47RONIN

2013-12-10 00:41:02 | 映画(数字・記号)

アメリカ
アクション/ファンタジー/時代劇

    * * * * * * * *

世界的スター、キアヌ・リーヴスを主演に迎え、歌舞伎や映画、ドラマなどで
不動の人気を誇る「忠臣蔵」を大胆にアレンジしたアクションファンタジー。
非業の死を遂げた主君の敵を討つべく集まった47人の浪士と異端の混血の
サムライが協力し、数々の試練を乗り越え決死の戦いに臨むさまを描く。
監督は、CMなどを手掛けてきた新鋭カール・リンシュ。
共演には国際的に活躍する真田広之、浅野忠信、菊地凛子のほか、本作で
ハリウッド作初出演の柴咲コウに加え、赤西仁も名を連ねる。
                                                              (シネマトゥデイさんより抜粋)
    * * * * * * * *

大石(真田広之)率いるサムライたちは、吉良(浅野忠信)とミステリアスな
女ミヅキ(菊地凛子)のたくらみによって主君を殺され、自然が豊かな赤穂の
領地を追われてしまう。
さらなる謀略を企てる吉良の野望を阻止し、主君の敵を討つべく集まった47人の
浪士たちは、はぐれ者の混血青年カイ(キアヌ・リーヴス)と手を組むことに。
わずかな人数の彼らは、明らかに戦力差のある敵の軍勢の戦いに命を賭して身を
投じる。
                                                              (シネマトゥデイさんより抜粋)
    * * * * * * * *

結構前から、忠臣蔵をキアヌ主演でハリウッドで作るっていう話は耳にして
いたが、それから大分月日が流れても一向に具体的な話が聞こえてこなくて
そんな話もあったなぁと忘れた頃に、映画館で予告編を観て、本当に作った
んだという驚きとともに、忠臣蔵をどういう風にアレンジしたのかとかなり
興味に惹かれたので、OSミント神戸で2D字幕版を鑑賞。

ファンタジー物として観れば充分面白い。

忠臣蔵の設定を借りた、ファンタジーアドベンチャーといった赴きで、
本来の忠臣蔵とは全然違う代物だったが、コレはコレで面白い。
むしろ下手に時代設定や考証を近づけて忠臣蔵に近いものを作るよりも、
大胆に思い切って「ロード・オブ・ザ・リング」っぽいファンタジーに
アレンジしたのが良かったのかも。

いくら考証など近づけて忠臣蔵に近づけても、どうしても違和感が感じ
られて、観ているこっちも受け入れられないと思うので、ドラゴンが出て
きたりモンスターが出てくるファンタジー物にしたのは正解で、むしろ
ここまで思い切ってくれた方が、観てるこっちもコレはコレで面白いと
すんなりと受け入れられる。

赤穂藩士の甲冑がモンゴル騎兵や明・清時代の中国兵っぽかったり、
姫や女官の衣装が中国王朝っぽかったりと、アメリカ人が思いつく
日本っぽい物やオリエンタルっぽい物を片っ端から混ぜ込んだ感じの
世界観で、まぁ突っ込み所満載なんだけど、ファンタジーなんだから
野暮なこと言わずに単純に色彩やら映像を楽しめばいいと思う。

柴咲コウはあの中国王朝っぽい衣装が似合ってて綺麗。
それと妖狐役の菊地凜子が良かった。
吉良を指嗾する怪しげな姿はヒロインの柴咲コウよりも目立ってて
素敵だった。


お薦め度:★★★★☆(4/5)

にほんブログ村 映画ブログへ 

クリックしてくださった方、ありがとうございます。



最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Ageha)
2013-12-10 09:44:49
主役はどうみても大石なので
キアヌ・リーブスを真ん中にもってこようとすると
モンスターハンターにするしかなかったね~という印象。(^_^;)
でも菊地凛子がなかなかいい味をだしてたので
けっこう面白かったです。

日本を描くとどうしてもチャイナになるのは
いかんともしがたいけどね~。

なんていうか、このままPlayStationから
ゲームソフトででてもええんちゃうというような映画でした。(爆)
>Agehaさん (はくじ)
2013-12-15 19:24:14
こんばんは。
コメントありがとうございます。

日本以外のマーケットを睨むとモンスターハンターっぽい
キアヌ中心のストーリーになっちゃうんでしょうね。
私は、もう設定とか考証とかに細かい突っ込み入れずに
こういうもんだと思って観て楽しみました。
Unknown (ふじき78)
2013-12-23 10:10:12
菊池凜子の評判が吹替え版が悪くて字幕版がいいんですよね。「パシフィック・リム」でもそうだったけど、日本人俳優なのに日本語のセリフがダメなんですよね。私は吹替え版で観て、菊池凜子だけ酔ってる感じなのが変で面白かったです。英語のセリフは流暢なのに不思議な人だなあ。
>ふじき78さん (はくじ)
2013-12-28 22:30:39
こんばんは。
コメントありがとうございます。

菊池凛子の吹き替えが評判わるいんですか?
私はいつも字幕版で観るので気づかなかったです。
今度彼女が日本語で話す作品があればチェックして
みたいです。

彼女、今まで可愛いなぁと思うことは無かったんですが
先日観た「黄金伝説」のよいことのサバイバルでの
彼女がかなり可愛くて、自分の中での好感度が
上がっちゃいました。
あけまして (sakurai)
2014-01-06 13:03:55
おめでとうございます。
正月、思いっきりだらだらして、やっと動き出しました。
今年もどうぞよろしくお願いします。

完全に割り切ってしまえば、それなりに見れるんですが、人間そう簡単には割り切れないってことで、これがこけるのもわかる気がします。
もっと普通のものを作ればいいのに・・感はぬぐえませんでした。

私も「黄金伝説」見ましたが、あれが素の凛子ちゃんなんですかね。
随分と印象違いました。
この映画の凛子ちゃんは、キテましたね。。
>sakuraiさん (はくじ)
2014-01-08 22:29:33
こんばんは。
コメントありがとうございます。

遅ればせながら新年明けましておめでとうございます。
今年も宜しくお願い致します。

これは予告編からとんでもファンタジーになってるん
だろうなと予測できたので、個人的には割り切って
楽しみましたよ。
興行的にはこけるのは仕方ないですね、あれでは。

「黄金伝説」での彼女は今までの彼女に持っていた
イメージとは大いに違ったのでびっくりすると同時に
凄く親近感がわきました。

コメントを投稿