未来への便り アドバンス

気持ちはフリーランス。AIを学びながらブログの記事をアップします。今年は方向転換。

トラビストランスレター 翻訳サービス

2017年04月22日 17時17分13秒 |     +ソフトウェア
http://www.travistranslator.com/

AIを活用した翻訳デバイスがいよいよ登場です。
言葉の壁が越えられるかもしれません。
英語優位も崩れるかもしれませんよ。

10年後が楽しみです。


Indeegogoというクラウドファンディングでプレオーダーすると安く手に入るようです。140ドルくらい。売り出し価格は199ドルのようです。
海外旅行には良さそうです。

日本にとってはオリンピックまでに使えるものになっているとありがたいですね。
AIでうんと進むでしょう。

日本にとってもチャンスです。ドラえもんのほんやくコンニャク - Wikipediaですね。


楽しくなってきますね。テストや寄付に参加するのが吉。

How to use Travis | Share stories across languages








Go Global and Speak Local
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« なぜかスマホ管理サイトに投... | トップ | 【九星全体 今週の運勢】易カ... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

    +ソフトウェア」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。