暇を持て余した女子大生

女子大生の休日の過ごし方を描いた日記です。

映画は字幕か吹き替えで観るか

2017-06-13 14:56:02 | 日記
映画を観る時に、私はプロの声優さんの吹き替えを好んで観ます。人物の感情も吹き替えだったら分かりやすいし、映画をより楽しめるからです。
映画ファンの中には、どちらかというと字幕を好む方が多い印象ですね。たしかに字幕の方が映画に集中できるかもしれません。
しかし、字幕では字幕担当の方によりセリフが改変されたりするので、間違った解釈をしてしまったことが実際にありました。
私が吹き替えを押す理由は他に、古い映画を多くの人に観てもらえるようになる期待があるからです。まだ文字を読むことが苦手な子供や、人気声優が担当すれば声優のファンが映画を気にかけてくれます。
音声が聞こえづらい映画は吹き替えによるメリットが大きく、映画に興味を持つきっかけを作ることができます。
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« ハゲの種類 | トップ | 気に入るような大人カジュア... »

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。