ばあやの文箱

お手紙のように仲間にメッセージ

ハッピーバレンタイン

2012-02-14 17:18:34 | Weblog



バレンタインのスペルが違っているような?気がします

熊さんに持たせたのは今大はまりの「イタズラなKISS」のエンディングの影響

韓国ドラマ「宮(クン)」をご覧の方がいらしたらわかるかもしれませんが
いつも最後に可愛い熊さんのカップルがその日のメインシーンを再現
それが毎回とっても愛らしくよくできていました

韓国語を習っていた時には私以外は皆さん韓国ドラマのファンでした
そこで「初心者にこれぞというお勧めは何ですか?」と聞いた時
先生はじめ皆さんからの一番が「宮」でしたね
もし李氏朝鮮が今も続いてたらというラブコメディ

そのスタッフが日本と台湾に続いて作ったのが「イタズラなKISS」
だからエンディングも又同じように熊さんが出てきました

我が家はお誕生日もクリスマスもバレンタインも
同じトップスのチョコレートケーキでお祝い
学生時代に赤坂TBS地下に唯一あったトップスからのファンです







イオンのCMに去年から金髪の優しげな青年が出ていました
興味はないけど何となく韓国の人だろうと思っていました

台湾版の「イタズラなKISS」は日本のコミックの名前のままで
琴子ちゃんと直樹くんが主役 とてもよかったです!
こういう学園が舞台の胸キュンドラマは今も楽しい

韓国版は見る気がなくてまったく興味の対象外だし
名前も知らなかったキム・ヒョンジュンくん
イオンのCMの青年が韓国版でリメイクの主役でした

「花より男子」を初めてドラマ化したのは台湾のテレビです
台湾では「流星花園」というタイトル
私が初めて見たアジアのドラマ ともかくF4が素晴らしかったです

道明寺のジェリーはもうもう最高でした!
だから日本版も韓国版もまったく見る気はありませんでした

ふみともYさんからのお手紙に
「花より男子」のキム・ヒョンジュン(類役)が良いと書いてあり
彼女がほめるので何とはなしに見てみようかと

ありがたいことに階下のKさんにリクエストすればソッコーで2作品届きました

「すべてには時がある」旧約聖書の1節をいつも思います
まさに今が見る時だったようです
台湾版ジェリーの道明寺は本当にすてきでした
ただ韓国版のイ・ミンホもとても似合ってたように思えます

ただいま「イタズラなKISS」が楽しくて
私としては非常にめずらしいことに又リピートして見てます
二度見てもいいくらいはまりました わからないものです

知ったとたんに二人が来日 なんだかグッドタイミング♪
日本語がけっこう上手なキム・ヒョンジュン
田町に1年半住んでたとのこと 東方神起のようです

フジで午後放送されているシティ・ハンターにイ・ミンホ主演
ともかく背が高いです 


おまけ




ジャンル:
ウェブログ
キーワード
ヒョンジュン 花より男子 韓国ドラマ バレンタイン 台湾のテレビ シティ・ハンター チョコレートケーキ ラブコメディ ハッピーバレンタイン
コメント (0) |  この記事についてブログを書く
Messenger この記事をはてなブックマークに追加 mixiチェック シェア
« わくわく♪ | トップ | ひと足早く春 »

コメント

コメントはありません。

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁

トラックバック

現在、トラックバックを受け取らないよう設定されております。
※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。

あわせて読む