★瑠璃色のそらへ~☆彡

暗い気持ちになると
「ここ」に言葉を綴りたくなるのは なぜ?
夜更かしRayの想い日記♪
 ※更新は数日に一度です

台風がくる・・・

2017年09月17日 02時03分35秒 | お仕事♪いろいろ♪
台風が くる


雨、つよくなってきた

外。

水のおと、たくさん


ばしばし (雨の降るおと)

こぽこぽ (外の排水口 雨水の流れるおと)


水のおと ダイスキ


……被害たくさんは……困るけれど……



台風… 


漢字で現すと、なんで、『台風』になるのかな…?

『台』にどんな意味が込められているのかな…


聞いたことあったんだけれど、、、忘れちゃったナ…

  *  *  *

今日…いえ、午前零時を回ったので… 昨日のことです。


職場。

ローテンション表。

昨日出勤、そして、今日も出勤が、私だけだったので。
(所長、明日・・いえ、今日は、夏休み~)

所長は、台風が来て、たいへんな場合を想定して、
いろいろと、私に指示を。

そもそも、家が遠い私の出勤は大丈夫か?などの会話に加えて、
緊急時の連絡先などを、改めて確認し。。

そのほか、私のほうは、「あれ?」と、思うことなど、いくつか、質問したりして。。


…あとは、、何か、、確認、しておくこと、あったかな。。?


「じゃぁ、あとは、、、

 OTさんと、KJさんが、無事に出勤できるかどうかを、
 所長が、心配していらっしゃったこと、明日、お二人に、お伝えしておきます。」


…別に、深い気持ちで云った言葉ではありませんでした。


私自身も、なんだか、よくわからないけれど、つい、そんなこと、云っちゃったんです。



すると、所長は、ふっと、、黙って、かたまって。。


そして。


子どものような笑顔で、2回、うなずいたのでした。

Ray☆彡



コメント (2)    この記事についてブログを書く
« 冬のなか | トップ | 社会の進化? 人類の進化? »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
台風の語源? (山小舎の灯)
2017-09-17 07:44:11
台風って言うようになったのは、割と最近らしいよ。
昔は「野分」、強風が野の草を分けるからとのこと。
英語でtyphoonって言うから、その儘じゃないのかな?
何故typhoonの英語が生まれたかは知らないけど、中国語で「大風」とでもいうのでしょうか?
それにしても何故「台」の字なんだろう?
山小舎の灯さま~☆ (Ray)
2017-09-18 07:24:29
おはようございますっ!

まず、お詫びです。
山小舎の灯さまへのお返事よりも、自分の日記の更新を先にしてしまって…申し訳ありません…
  *  *  *

あ☆ 野分♪

英語の世界、私、苦手なのですけれど、「野分」は知っていました♪…紫式部さんや、清少納言さんが、文章の中で、綴っていらっしゃったような、、記憶があります。

だけど、野分…よりも、台風…の方が、この大雨・大風のイメージに合う感じです。

そして、「たいふう」という「音」が、ひゅゅゅぅぅぅん…という、台風そのものの「音」を現している感じがします。

台風って、風だけでなく、雨も、雲も、多いでしょう?
でも、「風」だけに焦点を当てて命名されたんですね…
そのことも、ちょっと、不思議に感じていました。

今日は、ピカピカな晴れ~♪
暑くなりそう~
  *  *  *

さっき、ダンナと一緒に、朝ごはんをいただきました。

目玉焼き、ベーコン、…お野菜の代わりにりんご。

そして、コーヒーと麦茶。

そして、パン。



ダンナの実家、朝はパンなんです。

一方で、私の実家は、朝はごはんは和食の家。
「パンは代用食だ!」とか云っちゃって(私の父が)。

母が留守のときなどは、こんな私でも、朝、お味噌汁を作って、お魚、焼いて…
最近、そんなことを、懐かしく想いだしたりしています。

山小舎の灯さまのおうち、朝は?和食ですか?洋食ですか?

ちょっと、お待ちください。。当てます!

ズバリ! 和食をがっつり! でしょう???
Ray

コメントを投稿