Ayaとにゃんこのボキャビルブログ

無料のネイティブ会話と、それに関連したエッセー&ボキャビル(English Aya Pod連動企画連載中)

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

お読みいただきありがとうございました!

2007年04月02日 | English Aya Pod連動

方向性の定まらないブログを初めて約1年、、、今も定まってません

ちょっとマンネリしてきちゃったし、gooブログは機能が少なくてやりたいこともできないので、こちらのブログはお休みしようかな~と思います。

こんな気まぐれブログにお付き合いくださった皆さん、ありがとうございました!

 English Aya Podのメルマガ・ポッドキャスト配信・eラーニングはまだ続きますので、そちらは引き続き応援よろしくお願いします

本当にありがとうございました これからも英語を楽しく勉強していきましょうね~

 

こちらで趣味ブログを始めました。
たまに英語もやっていくので良かったら遊びに来てください。

コメント (20)
この記事をはてなブックマークに追加

【EAP穴埋め】克服する

2007年03月30日 | English Aya Pod連動
*******************************************************
今週のEnglish Aya Pod【自分をハッピーにする方法】に出てきたセリフで
穴埋め問題に挑戦してみてください!
*******************************************************
訳の意味になるように、空欄を埋めましょう。

訳:克服するの。

I get (    ) it.

正解は↓↓↓












over でした!
まだピーターとアニータの会話を聞いていないという方はこちら

blogランキングをクリックして一票どうぞよろしくお願いしますm( _ _ )m

★無料★スクリプトと訳が届くメルマガ登録→こちら
★無料★
ネイティブ会話が聞けるポッドキャスト登録→こちら

コメント (1)
この記事をはてなブックマークに追加

【EAP穴埋め】影響される

2007年03月29日 | English Aya Pod連動
*******************************************************
今週のEnglish Aya Pod【自分をハッピーにする方法】に出てきたセリフで
穴埋め問題に挑戦してみてください!
*******************************************************
訳の意味になるように、空欄を埋めましょう。

訳:友達に影響される

You're (    ) by your friends.

正解は↓↓↓












affected でした!
まだピーターとアニータの会話を聞いていないという方はこちら

blogランキングをクリックして一票どうぞよろしくお願いしますm( _ _ )m

★無料★スクリプトと訳が届くメルマガ登録→こちら
★無料★
ネイティブ会話が聞けるポッドキャスト登録→こちら

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

【EAP穴埋め】月並みな考え

2007年03月28日 | English Aya Pod連動
*******************************************************
今週のEnglish Aya Pod【自分をハッピーにする方法】に出てきたセリフで
穴埋め問題に挑戦してみてください!
*******************************************************
訳の意味になるように、空欄を埋めましょう。

訳:それは本当に月並みなもの

It’s the typical (    ) thing.

正解は↓↓↓












cliche でした!
まだピーターとアニータの会話を聞いていないという方はこちら

blogランキングをクリックして一票どうぞよろしくお願いしますm( _ _ )m

★無料★スクリプトと訳が届くメルマガ登録→こちら
★無料★
ネイティブ会話が聞けるポッドキャスト登録→こちら

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

【EAP穴埋め】環境

2007年03月27日 | English Aya Pod連動
*******************************************************
今週のEnglish Aya Pod【自分をハッピーにする方法】に出てきたセリフで
穴埋め問題に挑戦してみてください!
*******************************************************
訳の意味になるように、空欄を埋めましょう。

訳:僕は恵まれた環境にいる。

I have a good (    ).

正解は↓↓↓












setup でした!
まだピーターとアニータの会話を聞いていないという方はこちら

blogランキングをクリックして一票どうぞよろしくお願いしますm( _ _ )m

★無料★スクリプトと訳が届くメルマガ登録→こちら
★無料★
ネイティブ会話が聞けるポッドキャスト登録→こちら

コメント
この記事をはてなブックマークに追加