A Twilight Zone

見たこと、やったこと、食べたもの、トワイライトゾーンにまぎれ込んだこと、などをつらつらと。 by 偽インギー

Bon Jovi の Someday I'll Be Saturday Night を和訳してみた。

2017年07月23日 15時09分03秒 | Bon Jovi の 和訳


Someday I'll Be Saturday Night - Bon Jovi
いつか、土曜日の夜になるのさ

Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night

やぁ、私は生きてるよ。毎日毎晩なんとかね
月曜日のような気分だけど、いつか土曜日の夜の気分になるのさ

Hey, my name is Jim, where did I go wrong
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
I just can't hold a job, where do I belong
I'm sleeping in my car, my dreams move on

やぁ、私の名前はジム、どこで間違ったのか
私の人生は大安売りバーゲンセールみたい。良いシャツは売れてしまった
働く事もできず、どのにも属さない
車の中で寝て、夢も遠のいて行く

My name is Billy Jean, my love was bought and sold
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
My foster daddy went, took my innocence away
The street life ain't much better, but at least I get paid

私の名前はビリージーン、私の愛は売り買いされた
まだ16歳だけど、100歳の気分
養父が純潔を奪っていった
通りでの生活は良くないけど、お金が入るだけまし

And Tuesday just might go my way
It can't get worse than yesterday
Thursdays, Fridays ain't been kind
But somehow I'll survive

火曜日は気の向くまま
昨日よりはましさ
木曜日と金曜日は親切じゃないけど
でも何とか生き抜くよ

Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Hey hey hey hey, man gotta live my life
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night

やぁ、私は生きてるよ。毎日毎晩なんとかね
落ち込んでるけど、きっと乗り切れるさ
私の人生を生きなければならない
何も無いようだけど、でもこのサイコロの目
月曜日のような気分だけど、いつか土曜日の夜の気分になるのさ

Now I can't say my name, and tell you where I am
I want to roll myself away, don't know if I can

私は自分の名前も名乗れないし、何処にいるかも言えない
私は自分自身を転がしたい。どうすれば良いかわからないけど

I wish that I could be in some other time and place
With someone else's soul, someone else's face

ここではない何処かで、別の時間だったらと思う
誰かの魂で、誰かの顔で

Oh, Tuesday just might go my way
It can't get worse than yesterday
Thursdays, Fridays ain't been kind
But somehow I'll survive

火曜日は気の向くまま
昨日よりはましさ
木曜日と金曜日は親切じゃないけど
でも何とか生き抜くよ

Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Hey hey hey hey, man gotta live my life
I'm gonna pick up all the pieces and what's left of my pride
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night

やぁ、私は生きてるよ。毎日毎晩なんとかね
落ち込んでるけど、きっと乗り切れるさ
私の人生を生きなければならない
私に残っている誇り、バラバラになったピースを拾い集め
月曜日のような気分だけど、いつか土曜日の夜の気分になるのさ

Saturday night, here we go

さぁ行こう、土曜日の夜へ

Some day I'll be Saturday night
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
It may not be tomorrow baby, that's OK
I ain't goin' down, gonna find a way, hey hey hey

いつか土曜日の夜の気分になるのさ
地面に足をつけ、すべて順調に行くさ
それは明日じゃないかもしれないけど、それでもいいさ
私は諦めないし、道はきっと見つかるさ

Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Hey hey hey hey, man, gotta live my life
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Saturday night, all right, all right
Saturday night

やぁ、私は生きてるよ。毎日毎晩なんとかね
落ち込んでるけど、きっと乗り切れるさ
私の人生を生きなければならない
何も無いようだけど、でもこのサイコロの目
月曜日のような気分だけど、いつか土曜日の夜の気分になるのさ
月曜日のような気分だけど、いつか土曜日の夜の気分になるのさ
土曜日の夜、大丈夫、大丈夫さ
土曜日の夜


クロス・ロード/ザ・ベスト・オブ・BONJOVI
クリエーター情報なし
USMジャパン


ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 汁なし麻婆油そば @ かっぱ寿司 | トップ | Bon Jovi の These Days を和... »

コメントを投稿

Bon Jovi の 和訳」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL