まんぷく日記

仙台から
おいしい英語、世界のおいしいレシピ、おいしい話をお届けします

Elephant Shoe

2009年07月14日 | Weblog

今日はちょっと言葉遊びです

“elephant shoe ”です。 
象の靴、、、ですが、もちろんこの意味で使うわけではありません。

カナダでホームステイをしていたときに教わったのがこの言葉。
家の中は禁煙なので、外でタバコを吸っているお父さんに
お母さんが使っていました。

もちろん、外のお父さんには聞こえません。

実は“elephant shoe”といったときの口の形が、
“I love you. ”と言っているように見えるのです!

ちょっとしたおふざけでした

こんな風に欧米では家の中が禁煙というお宅が多いです。

愛煙家はかなり肩身が狭いですね

タバコの税金が高いので日本のように気軽には買えませんし、
自動販売機もありません。

ご旅行の際にはお気をつけください!

ちなみに “smoke-free”は
『自由にタバコが吸える』のではなく
『禁煙、タバコはご遠慮ください』という意味になります。



soy milk

2009年07月07日 | Weblog

無調整豆乳が好きです。

そのまま飲んだり、ココアに入れたり、
お菓子に入れたり、料理に使ったり。

豆腐も好きですし、きな粉もおいしいですよね!
これからの季節は枝豆がおいしくなりますね!

あぁ 大豆ってすばらしい!

そんなわけで、今日はこの大豆、soyのお話です。

大豆はsoy bean、豆腐はbean curdともいいますが
そのままtofuと言うのも一般的になってきました。

豆乳はsoy milkとなります。一切の動物性食品をとらない人や、
牛乳の脂肪分を気にする人の代用食として欧米でも見かけることがあります。

スターバックスなどのチェーン店でもソイラテなどがありますね。

いろんな製品がありますが、この前発見したのは
この『まめちちドーナッツ』

おからと豆乳で出来たドーナッツなんです。
ほんのり甘く、ふわふわとした食感がたまりません。

ちなみに、、、
おからは bean curd refuseというそうです。

枝豆は最近アメリカでも流行っているそうで
そのままedamame

梅シロップに挑戦

2009年06月30日 | Weblog

先日、梅狩りに行きました!
前回、梅を見に行った場所です。

現地までは駐車場から送迎があり、
カゴを腰につけて、好きな種類をもぎ取ることができます。



1キロ300円。ついつい5キロも取ってしまいました!

家に帰る途中で、氷砂糖や容器などを購入し、
夏に向けて梅酒と梅シロップを作りました。

いつもは祖母に作ってもらうのですが、今年は初挑戦です。

シロップ用に取ったのが、『花香実』という種類。
他にも2種類ありました。

洗った梅を拭き、ヘタをとって、切り込みをいれ、
梅、砂糖(白砂糖がキライな私は三温糖)を交互に入れました。
漬け込んで3日目!大分エキスが出てきました!



早く飲みたいです!

シロップは通常水で薄めるのですが、炭酸で割ったり、
ビールで割ったりするのもおいしいです。
それに、冬はお湯で割るのもおいしいですよ。
クエン酸効果で疲れも吹き飛びます!

さて、水で薄めて飲むといえば、カルピスですよね。
実は海外でも売られています。

名前はCALPICO(カルピコ)
そのままだと、“cow piss”に聞こえてしまうからなんです。
cow は牛、piss はおしっこ(><)

海外で日本のものを見つけるとなんだか
うれしくなりますよね。

海外でよく売られている日本食品は他にも
ポッキー(Pocky、ヨーロッパではMikado)、キッコーマン醤油(kikkoman)、
ヤクルト(yakult)、わさび(wasabi)

ちなみに、、、
インスタントラーメンで有名なのは日清。
海外向けにTop ramenという名前で発売してます。

海外に行くと、日本でもこの名前で売られていると思うらしく、
この名前で言われます。
カップヌードルはそのままの名前で売られています。



餃子は日本食?

2009年06月24日 | Weblog

外国の友人とのたわいない会話から
大きな発見をすることがあります。

例えば、餃子。

中国発祥の餃子、日本でも人気の食べ物ですが、
外国人にとって、餃子は日本食だと思うようです

そういえば、高校時代にいったホームステイで
「日本食で食べたいものはある?」と聞くと
「ギョーザ!」と言われました。

餃子は中国料理なんだけど、、、と説明しましたが、
特に気にする様子はありませんでした。

自分なりに餃子について考えてみると、
確かに中国料理で出てくる餃子は
水餃子や、蒸し餃子。

あまり焼き餃子を見る機会はありません。

ラーメンのようなもので、発祥は中国だけれど、
日本で発展して、独自の食べ物になっていったからかもしれません。

テックスメックスみたいな独自の名前があるといいですね。
餃子に食べ物の歴史を感じた瞬間でした

さてさて、餃子は英語で
potsticker

どんなに食事がまずいといわれている国でも
中国料理屋さんにいけば、まずは間違いないといわれます。

そんなわけで中華料理の英語は
旅行者や長期滞在者の強い味方です。

焼きそば・・・fried noodle

チャーハン・・・fried rice

春巻き・・・spring roll

杏仁豆腐・・・almond jelly

肉団子の甘酢あんかけ・・・sweet and sour meat balls
 
 酢豚・・・sweet and sour pork

焼きビーフン・・・fried rice noodle



うーん、今日の夕飯は中華になりそうです

バッファローウィング

2009年06月16日 | Weblog

意外(?)とゲテモノでも食べれる私です。

小さいころから、
『食べれるものなら、とりあえず食べてみる』

スキかキライかはその後の判断で、
食べてみなければわからないという信条のもと生きています。

ただ、好奇心旺盛な食いしん坊ともいいます。
基本的に好き嫌いはありません。

唯一、メロンだけは食べれませんが。。。

そんな私ですが、1口食べて、これはもう食べなくていいや、、、
と思ったものを紹介します。

アメリカ編

【黒いリコリッシュ】
“ Black Licorice ”

過去のブログで紹介しましたが、
漢方が使われているお菓子です。


【バッファローウィング】
“ Buffalo Wings ”

手羽先をケチャップやトマトソース、
そしてタバスコなどで味付けたものです。

辛くてスッパイ。

これが好きな方ももちろんいらっしゃいます。
なので、きっとおいしいのもあるはず。

ちなみに、バッファローは使われてません。
発祥の地がNY州のバッファローだそうです。

wingは鶏の手羽先のことです。


【テリヤキチキン】
“ Teriyaki ”

日本のテリヤキチキンは
アメリカでも流行っていましたが、
味は別物でした。

甘さが強くて、怪しげなとろみがついてました。


味覚って面白いですね〜




生キャラメル

2009年06月11日 | Weblog

最近、人気の生キャラメル

とくに塩生キャラメルがお気に入りです。
そんなわけで作ってみました!

いろいろ試してみたのですが、
一番簡単で、ローカロリーなのがカラメルソースを作ってから、
牛乳を入れる作り方です。

砂糖80gを少量の水で煮詰めます。
カラメルソースができるので、そこに牛乳を300cc。

硬さがでるまで、煮詰めたら、
バニラエッセンスと、粒の粗い塩を適量いれます。
型に流しいれ、冷やしたら、あとは切り分けるだけ!

パラフィン紙などに包んで、冷蔵庫にいれておくといいですよ。

注意点は
焦がさないこと


冷蔵庫では密閉容器にいれること

です。

固まってくると焦げやすくなります。
多少焦げても、混ぜてしまうと大丈夫ですが。。。

また匂いがつきやすいので、冷蔵庫では袋やタッパーに
入れたほうがいいと思いますよ。

生キャラメルを英語でいうとしたら、
soft caramel とかでしょうか。。。




癒し系

2009年06月02日 | Weblog

最近のストレス解消法はシリコンボールです。

小さなシリコンのボールを水に入れると
大きくなるのですが、それがとってもかわいいのです。

最初はこのような状態ですが、


数時間たつと、こんな感じに!



見るだけでも癒されますが
指を入れるとなんともいえない感触なんです。
もうたまりません

私のstress release「ストレス解消法」です
 

いざ恐山へ その2

2009年05月27日 | Weblog

つづき。。。

胃痛をかかえたまま、恐山へ。



入山料500円を支払い、中に入ると
独特の雰囲気がありました。

つまれた石と風車。

イタコの口寄せという建物に入っていく人や、
ご供養に来た方、写真をとる人。

また、小さな小屋の中にはお風呂があり、
入山料を支払った人なら、
誰でも入ることが出来ます。

硫黄の匂いがしてきて、
いたるところで地熱を感じることができました。

荒涼とした風景は本当に死者が現れそうな気がしました。

とても貴重な経験となりました。

さて、みなさんは幽霊と聞くとどのような
想像をしますか?

ビビリーのくせにTVの特番が好きな私ですが、
やっぱり夜怖くなってしまいます。

でも幽霊に対しての感じ方はお国柄で異なるようです。

例えば、イギリスでは、幽霊が出るという物件は
特に人気が高く、高値となるそうです。

幽霊スポットは観光地にもなるほどなのです。

イギリス旅行の際に、訪れてみてはいかがですか?

いざ、恐山へ!

2009年05月19日 | Weblog

こんにちは〜

さて、日本海側を満喫した後、
次に下北半島に向いました。

むつ市に到着したのは午後8時。
ガイドブックに載っていた展望台に夜景を
見に行こうとしたのですが、
そこへ行く道は途中まで恐山への道と同じでした。

時折、暗がりにお地蔵様が見えたり、
恐山までの道を示す石が見えたり、、、、
もちろん、外灯はなく、車のライトのみです。

そんなわけで途中で引き返してしまいました(T T)

翌朝、前の晩に食べた揚げ物のせいか、
猛烈な胃痛に見舞われたマツモト、、、
(祟りでしょうか・・・ただの食べすぎ?)

胃薬を飲んで、いざ恐山へ! 

このお話は次回につづく。


さて、ハリウッドでも日本のホラー映画人気が高いですね。
リングなどリメイクされた作品もたくさんあります。

『リング』はそのまま“THE RING”でしたが、
『呪怨』は “THE GRUDGE”、
『仄暗い水の底から』は“Dark Water”でした。

grudgeは〔恨み、怨念、怨恨〕という意味です。

ちなみに、、、これらのホラー映画は
日本版、ハリウッド版とも見ていません。

怖くて見れないのです。。。

四角い夕日

2009年05月13日 | Weblog

こんにちは。すっかり木々が芽吹き、
初夏のような日差しの日も増えてきましたね。

さて、弘前に行った後、あてもなく日本海側に向いました。
夕日がキレイに見えるという場所を目指す途中、
千畳敷という場所にいきました。

地震で隆起したという場所で、いろいろな形をした岩が
海岸に広がり、そこを歩くことができます。



岩と岩の間にはイソギンチャクを見ることができました。



日本海側の海を堪能し終わったあと、
向ったのは夕日がキレイに見えると
ガイドブックに載っていた場所です。

当日は晴れていたものの、
下のほうには雲が広がっていたようで、
海に沈む夕日を見ることはできませんでした(T T)

その代わりにちょっと珍しい夕日を見ることができました。

雲のなかに沈んでしまったように見えた太陽が
雲の下からまた顔を出したのです!



どうやら、雲のすじがあったようです。
そして、また下の雲に夕日が沈んでいくと
上の雲と下の雲があるため太陽が四角く見えました!

ちょっと神秘的な光景でした

さて、夕日は sunset ですね。
sunsetには夕暮れ、夕焼け空の意味もありますよ。