Alpha's BLOG

發掘有趣的ACG話題
管理員: alpha623丶鐵之侍丶三四

GUNDAM SEED DESTINY #33 「示される世界」

2005年06月05日 | GSD補完計畫






.
.
.
話說最後Shin勝了
.
.
.
結果...
.
.
.
Comments (72) |  Trackbacks (3) |  この記事についてブログを書く
Messenger この記事をはてなブックマークに追加 mixiチェック シェア
« GUNDAM SEED DEST... | TOP | GUNDAM SEED DEST... »

72 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (路人真)
2005-06-05 16:02:42
搶到了..第一
kos!
我的小真真xddd
Unknown (LON)
2005-06-05 16:07:19
有點兒像TOD2的裘達斯=.=....
Unknown (Alpha)
2005-06-05 16:12:19
對了, 二人的資料是從動漫花園找來的:

http://bbs.dmhy.net/index.php

在此鳴謝相關人員, Thx! m(_ _)m
Unknown (conan1121)
2005-06-05 16:40:28
沒錯!!把FT拉出去打!!!XDD
這篇太讚了!!
請版主予許我轉載>口
Unknown (星塵)
2005-06-05 17:07:37
好一句人棍....
= =
Unknown (MING**)
2005-06-05 17:09:41
XDD這個很讚!整篇也不錯〜
Unknown (路人甲)
2005-06-05 17:44:45
我想將你d故事轉貼去其他論壇,得唔得?
由你第一個故事開始=.=
Unknown (Double Beta)
2005-06-05 17:57:22
這是star wars epi. 3 嗎?XD

LON....裘達斯好看多了.... (逃)
Unknown (zero)
2005-06-05 18:07:08
基拉那句「你讓我飛躍起來」是抄火鳳的吧~妙~
athrun不要恨參與這次對決好了~
(看那假面~XD)
Unknown (飲茶楓)
2005-06-05 18:19:40
阿~我好想看蘭蘭戴那個阿=ˇ=
可憐...被遺忘在人間阿.....(茶)
你就乖乖泡妹妹吧....
Unknown (某暗)
2005-06-05 18:26:52
哈哈...真要把頭痛染成黃色嗎?(面貝人必然特徵...)
站長改圖技術已經到了像基拉大神使用freedom那樣了...(站長迷樣中...
好啦...我要走了~88(光速逃
Unknown (Noine)
2005-06-05 18:34:26
這次的好讚!!
笑到趴了............XDDD
Unknown (鐵之侍)
2005-06-05 18:38:14
SHIN乾脆著全套盔甲做酩雹僚夠了~
Unknown (454)
2005-06-05 18:38:34
笑死人了...
小蘭變了人棍......

介紹路人真的圖圖....比基拉大神的呆.
可是為何是路人真勝.....
很棒 (maido)
2005-06-05 19:03:06
笑到拍桌了啦 站長>_
Unknown (Unknown)
2005-06-05 19:07:05
KIRA不是有個更稱職的稱號嗎?--婚約掠奪者XD
L (Unknown)
2005-06-05 19:32:12
什麼?Kira居然比兩年前還瘦7公斤?騙人!!!
Unknown (小影子)
2005-06-05 19:34:18
這個強耶XD

看來會一跳跳至epi:4了....XD
Unknown (Unknown)
2005-06-05 19:41:04
這個也是很強的XD
Unknown (@@)
2005-06-05 20:01:46
笑到快翻了
Unknown (MELISSA)
2005-06-05 20:35:36
真的製作得愈來愈快了@0@
Shin已經是第幾代的面具男了喔??orz
p.s.原來Alpha大連結我了啊,難怪瀏覽數跳升不少了XDD
好啊 (J-zero)
2005-06-05 21:40:27
\"把福田拖出去打了\"
這句話真是說的太好了
Unknown (貝殼)
2005-06-05 22:29:39
好好笑~~
最後小真那幅~~
(永遠都是假面人....)
Unknown (鼻屎火星人)
2005-06-05 22:48:11
哈哈~終於忍不住要往上潛發話了0.0

一句--將福田拉下去打
Unknown (摔倒人生)
2005-06-05 22:58:11
笑到肚子好痛>
Unknown (摔倒人生)
2005-06-05 22:58:11
笑到肚子好痛>
Unknown (燄皇)
2005-06-05 23:23:56
我快不行了..........
笑的肚子好痛...................

如果阿斯蘭也參戰的話
可能會變成KAS吧=_=a

小鳥:為什麼我的稱號會差那麼多?

因為你還不夠純熟(?)
Unknown (路人真)
2005-06-05 23:38:51
是你不能讓女生萌起來才是正解
Unknown (Niko)
2005-06-06 00:02:25
站長〜
我對你的景仰已到了滔滔江水連綿不絕的境界!〜
太讚了!!怎麼可以這麼好笑啊〜〜〜XD
Unknown (阿珊)
2005-06-06 00:06:51
惡搞死了xdddd..
為什麼沒有小蘭的= =||
好樣的 (初號機)
2005-06-06 00:22:50
好一個\"將福田拉出去打\"呀
Unknown (Evance)
2005-06-06 00:35:42
大大。。。
救。。。救命。。。
我肚子好痛。。。
Unknown (Unknown)
2005-06-06 00:41:48
太讚了.
你真是說出了大家的心聲XDD
Unknown (Makoto)
2005-06-06 01:39:19
KOS......King Of Seed?!
福田.... XXXD
Unknown (DSO)
2005-06-06 02:55:17
要改成KING UNIVERSAL OF SEED才對阿XDXD
Unknown (DSO)
2005-06-06 03:00:12
KUSO不是這樣拼的搞錯\"\"OTZ....
Unknown (pepeshung)
2005-06-06 03:01:52
五個燈....>.,
Unknown (Unknown)
2005-06-06 04:25:07
gseed第三輯小蘭又做男2號!?
Unknown (SSS)
2005-06-06 04:31:43
太猛啦XD
啊哈哈哈哈哈哈...... (annie)
2005-06-06 05:06:59
這篇很讚!!...哈哈哈哈...那句「議長,你讓我飛躍起來了」真的超配那拽掉渣的表情...XDDDD

小蘭君= =...你努力爭取一下, 也許還可以在第三輯裡面贏個「上上次大戰幸存下來的天才機師」稱號...或許還可以在回憶的片段裡露露面這樣子...

p.s: 最後應該是Shinn敗了吧? 要不怎麼是revenge of shinn? 不過面具shinn那圖真是超爆笑XD...第一輯的面具遮眼睛, 第二輯的把後腦勺也包起來...第三輯...應該是帶全密封頭盔了吧=_=
Unknown (小狼)
2005-06-06 09:05:12
做的真好,笑死了我了,议长那个八噶……小蓝,这几集太郁闷,有点受气了……
Unknown (凱小文)
2005-06-06 10:02:48
=口=

路人真- ASUKA -SHIN WALKER ?!!?
Unknown (Amuro_zhou)
2005-06-06 10:48:44
存在感弱啊!小兰好似毛吕吕军曹里的DORORO……
Unknown (無限的山積)
2005-06-06 11:06:48
SEED第三部:
飛鳥(全身穿著鄂С珊):難道阿斯蘭沒跟你說你老爹飛鳥真發生了什麼事?
主角:我知道你是我爸,但是我比較想知道誰是我媽?
Unknown (barabara)
2005-06-06 11:53:33
這次的kuso特別經典,大推!
Unknown (Unknown)
2005-06-06 12:43:18
猛一看還以為是裘達斯...
夠kuso 夠好笑XD
Unknown (摔倒人生)
2005-06-06 13:27:34
天啊~
以後在也看不到那麼爆笑的KUSO怎麼辦阿~~~
Unknown (Unknown)
2005-06-06 13:53:17
这个很不错。感谢作者!
Unknown (Unknown)
2005-06-06 14:38:00
Episode 4 A New Seed
Episode 5 Athurn Strikes back
Episode 6 Return of Kira
Unknown (Kula)
2005-06-06 15:14:27
傑作中的傑作orz
Unknown (kei)
2005-06-06 19:41:19
這次的依舊很有趣!
SHIN真的是個死小孩啊!!>
Unknown (XD)
2005-06-06 23:04:31
XDXDXDXDXDXDXDXDXD
Unknown (Rain)
2005-06-06 23:28:44
議長,你讓我飛躍起來了...
火鳳呀>口_
Unknown (Rain)
2005-06-06 23:31:33
補一句....艦長那句...他今天一定又忘了吃藥也令我爆笑得不得了...
Unknown (BiBiAI)
2005-06-07 01:25:22
這....太爆笑了...XD
肚痛中~~~~
Unknown (NewType)
2005-06-07 06:57:17
KING OF SEED! Very hilarious! XD
griffincheng5@yahoo.com (咖哩羊肉)
2005-06-07 10:54:20
煌大魔王體重下降了?大概是這兩年來要應付某某很吃力吧?XP

本篇道盡了敝人對SEED−D的不滿,好!拉福田出去打!

敬愛的艦長說議長又忘了吃葯?嘿嘿,敝想是全中了吧!XD
griffincheng5@yahoo.com (咖哩羊肉)
2005-06-07 11:00:50
小真那一句如加上:

『切!為甚麼的我的稱號會差那麼多!』

敝人以為會較好(但也較粗俗),版大以為如何?
Unknown (杜里諾夫)
2005-06-07 18:35:10
把FT拖去打--->好

忘了吃藥--->超好

路人.妹控.死小孩--->大好


第三章是\"真大帝的復仇\"





那第六章是\"基拉大反攻\"嗎?

順問:真有被火山溶岩燒傷需要加戴大頭面罩嗎?
Unknown (Unknown)
2005-06-07 19:13:56
太絶了↓~~~~~
你讓我飛躍起來了XD
Unknown (wingwings)
2005-06-08 00:23:43
站長!!我也要轉載XDDD
整篇也超讚...特別是\"將福田拉出去打\",笑到我快要瘋了
尾三張圖Kira的樣子十分奸...(笑),表現出大神的真面目XDDD
Unknown (Alpha)
2005-06-08 16:48:36
To conan1121丶路人甲丶wingwings:

沒問題! 請隨便轉載~
Unknown (雞勒)
2005-06-09 22:51:30
最搞笑今次~\"~ 笑死我la~~~

將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將魔王拉出去打!!將福田拉出去打!!將福田拉出去打!!將妹腔拉出去打!!將基拉拉出去打!!將路人拉出去打!!
Unknown (Unknown)
2005-06-12 00:33:55
Alpha 睇得太多火鳳喇-.-
你讓我飛躍起來了~
Unknown (Unknown)
2005-06-13 13:41:34
Alpha,你讓我們大笑起來了..
Unknown (何大爺)
2005-06-14 14:54:03
將福田拉出去打!!
Unknown (呂忍)
2005-06-15 18:24:57
太正啦~~~~~死幾件
Unknown (KIKI)
2005-06-20 23:46:07
偉大的站長大人愛死你了ˇˇˇˇ
路人ˋ妹控ˋ死小孩(笑倒)
Unknown (呆影)
2005-06-27 01:24:42
alpha大有沒有朋友會日文的
最少把這篇翻成日語對白再寄給褔田老伯吧~
如果可以的話也翻譯各位大大的心聲
一定給老伯的製作班子笑翻天~ 嘿~
Unknown (neo)
2005-08-28 23:49:11
点解吾系基拉赢啊?? 不过算啦,我吾想基拉戴果个野
Unknown (Unknown)
2005-08-29 08:14:10
真受不了~高
Unknown (harry)
2007-07-30 17:36:18
點解唔拉埋其中一集的freedom對impluse呀?

post a comment

 ※ 
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁

3 Trackbacks

Trackback  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。
KOS第一話 (RalfXのマッタリ日記)
画像がなくて済みません、リンクと一緒に対照してくださいm(_ _)mあくまでもお笑いで見てくださいねw第一話:「親愛なるGSDファンの皆さんこんにちわ、私はデュランダルです」「いつの間にか、GSDも32話まで放送されました。成功にブームを起こしましたが、悪評も少なくな
KOS第一話 (RalfXのマッタリ日記)
画像がなくて済みません、リンク先と一緒に対照してくださいm(_ _)mあくまでもお笑いで見てくださいねw第一話:
KOS第一話 (RalfXのマッタリ日記)
聲明:看到大多數人直接連一二三集,所以放在這應該會比較有效率(吧)這裡不是原版,所以加字上去必然會使畫面變亂,會覺得不舒服的人請直接看原版。而翻譯主要是個人練習用的,覺得哪裡文句不通或語氣不順的都隨時歡迎指教。画像がなくて済みません、リンク先と

Related Topics