頑張って英語勉強中のモモ日記

頑張って英語勉強中のモモのブログです

Stiff neck

2017-07-31 00:09:54 | 日記
Long time no see.

久しぶりの投稿になっちゃいました。
最近のわたしはというと、首こり、肩こりがひどくて大変。。
枕をかえてちょっとは改善したけれど、うまく付き合っていくのが大事そうです。
首こりに効く枕

というわけで、今日は肩こりの英語。

「 Stiff neck 」
  硬い、硬直(Stiff)した首(Neck)ということです。
 
 
  「 I have a stiff neck. 」(私、肩凝ってるんです。)

ポイントは、「Shoulder 」ではなく、
 
  「 Neck 」という単語を使っているということ。
   
 
  肩こりの時って
 
  首から肩にかけてが凝りますよね。
 
 
  あの部分って英語では「 Neck 」なんです。
 
  「 Shoulder 」は胴体と腕がつながっている関節の辺り。
 
 
  だから首から肩にかけての部分が凝っている場合は、
 
  「 Stiff neck 」になるんです。

■ちなみに「肩こり」に関するほかの表現方法は、
 「 I feel stiff in my neck. 」
 
  「 I am tense around my neck. 」
 
  「 My neck is stiff. 」
 
 
  などがあります。
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« ドライブに行こう How about... | トップ | Prescription »

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。