英会話できなすぎなわたしのメモ

英語で伝えたいけどわからない私のメモ
メモとしての利用なので読み物ではないですー

あなたを知れば知るほど

2017-06-20 12:21:32 | love
【Japanese ⇄English 】

あなたのことを知れば知るほど、
あなたのことが好きになっていく。
(Anatanokoto wo sireba siruhodo ,
Anatanokoto wo suki ni natteiku.)



The more I know about you ,
the more I fall in love with you.

→もう少し軽い好き(as friend )

The more I know about you ,
the more I like about you.


あなたを→about you
彼のことを→ him
彼女のことを→her

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« あなたのこと、呼んでいい? | トップ | お大事に ! »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

love」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。