小さきものにスポットを

琴線に触れる可愛いものアレコレを無秩序にご紹介。更新は気まぐれ。パソコンでの閲覧を推奨。文章・画像の転用はご遠慮あれ~。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

アラブな果物シールが届きまして…

2015-07-23 21:00:00 | 果物シール
↑の画像は、私の精一杯のアラブ。
キーホルダーはフランスのだから、オフィシャルなアラブではないのだけども…。

私は『フルシー収集は、自力or他力本願、もしくはトレードで!』という
ポリシーに則って、収集活動を継続してまいりました。
しかし、この収集理念に大きく背く行為をしでかしました(おおげさ)。

…そう、お金にモノをいわせて、フルシーを購入してしまったのです。

でもですね、今回手に入れたフルシーは、エジプトなどのアラブ系国家のスーパーで
実際に今も使用されているフルシーということなのですよ。
昨今の同地域における不安定な政治情勢及び私個人のチキンハートな諸事情を鑑みて、
近い将来、アラブ系国家を旅する確率は限りなくゼロに近いだろうなーと判断し、
もし行ったとしてもその時にはこれらのフルシーはなくなってる可能性が高い!と
いうことで、購入に至ったのであります。

…ということで、バカみたいな前置き(言い訳)が長くなりましたが、紹介しますー。


↑コレが全ラインアップ。どうです?ひたすらにアラブでしょうよ…。
似ているようで、よーく見ると、全部違うのですよ。間違い探しみたいです。
個人的には、マンゴーの絵(写真?)がどれもあまり魅力的じゃないなーと思ったり…。

この中で一番気に入ってるのがコチラ↓

↑このフルシーが欲しくて購入したようなもんなんです。はわー、きゃわゆい。
なんか、日本とか欧米のに比べて、葉っぱの数が多いんですよね~。
普通、葉っぱは一枚、多くても2枚かなーと思うのですが、4枚もあるっっっ。
これもお国柄(お地域柄?)なのかなーとか考えると、ついニヤニヤしてしまいます。


↑リンゴのフルシーなので、アラビア語でリンゴと検索してみましたら、出ましたよ。
同じ文字列がっ!!
その下の行については、さっぱりわかりませんー!!


↑蛍光オレンジがまぶしいフルシーはバナナのシールです。
スマホで検索したバナナのアラビア語より、フルシーに書かれてる字のが
真ん中部分の文字がなんとなく長~いような感じがします。
おそらく『バナ~ナ』といった感じなのでしょうよ(もちろんテキトー)。


↑コチラはモモのフルシー。あまり桃感がないのだけども。
よーく見ると、葉っぱ部分にシズクを描くことにより、フレッシュネスをアピール。
砂漠地帯には貴重であろう水分を描いてみせるなんて、ニクイ演出ですね!
コレはなぜか1シート同じデザインなので、40枚以上ある(笑)。
つーか、そもそも、モモには普通シールってあまり貼ってない気がするんだけどなぁ。

今回、手に入れたフルシーなのですが、かなりそれぞれの枚数に偏りがあって、
数十枚ダブりがあるものもあれば、数枚ずつしかないものもあったりします。
アラブ系のフルシーって手にする機会はなかなかないと思いますし、
こちらのブログをみてくださってる方で、まぁまぁ欲しいよ~って方がいらっしゃれば、
左上のメッセージ欄からでもご連絡ください。
ダブりを差し上げちゃいますよ~!!
※予めお話ししている数名の方については確保済みです(笑)。

そうそう、エジプトからの郵便事情を少し。
送料は梱包代等込で400円、書留付きSAL便で送って頂きました。
書留なので、追跡番号が発行され、郵便局のサイトから追跡できます。

外国からの郵便は、関東の場合は川崎東郵便局で通関手続をやるらしーっす。
発送から10日ほどかかるとのお話でしたが、
7/7に発送のご連絡を頂き、7/19に無事私のもとへ到着しましたー。
その間、上の画像からもわかるように、7/8から7/17までパッタリと音信不通状態で
ソワソワしながら過ごしてました(笑)。
ちなみに、書留郵便なので7/19は日曜日ではありましたが、郵便局員さんが
直接ピンポンで自宅にお届けしてくれるシステムであります。


↑エジプトからの封筒の切手、ちょっとアラブ感のあるものを期待していたのですが、
スタンプタイプでしたー。ちょっと残念!
でも、なんだか異国から郵便が届くのって、イイですよね。
この封筒、少し前は全く違う環境の中に存在していたのですね、ふふふ…などと、
無駄に思いを巡らせる時間がとても好きです(軽度な変態)。

↓以下、今回の反省を少し(愚痴っぽくなってしまった)。
このフルシーを売りに出した方は現地に住む日本人だったのですが、
私は当然アラビア語が全くわからないので、『日本訳をつけてくれたら、有り難いです』とメッセージを送ったんです。
で、頂いたご返信は、『ご希望の場合は別途1000円で承ります。』というものでした。
ちなみにフルシー全体の購入価格は1000円でした。で、翻訳に+1000円というのは、さすがにアレなので、
結果的にご遠慮することにしたわけですが、これは私が甘ちゃんだったなー…。
結構な種類があるわけだし、その人がおそらく努力して身につけたであろうアラビア語の翻訳能力を
無償で安易に提供させようとしたのは、たしかに虫がよすぎるなーと反省した次第です。

「モノ」が動く時にお金が発生するのは当たり前ですが、「技能」が動く時も当然にお金は発生するんですよね。

うん。色々と勉強になりました!

以上!
次回は、色違い系のブルボンキーホルダーをご紹介しようかなと思ってます~
ジャンル:
コレクション
コメント (2)   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 前の記事へ | トップ | フルシーMG、開催~。 »
最近の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (sawa)
2015-07-24 11:36:24
無事届いて本当に良かったですね~!
アラブ系の国々のフルシーだったのですね。
アラビア語、面白い~ 本当に独特な形の文字ですね。
葉っぱモサモサのりんごwww 本当、こんなの
他に無さそうですww
さすがsoyさん、目のつけどころが素晴らしい・・・!
Unknown (soy)
2015-07-25 00:57:54
sawaさん
ホント、無事届いて良かったですー^^
sawaさん分、確保済でございます

アラビア語は、本当に予想すらできない文字列で
面白いですよねー。
日本語も他の国のヒトにとっては、面白く見えるんでしょうけども…。
やっぱ、葉っぱ、モサモサしてますよね(笑)
sawaさんのお墨付きを頂けて、良かった~ww

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。