むじるしの雑記帳

漫画とかイラストとかをぼちぼち描いている人間のつぶやき・トルコ語歌詞翻訳のページ。

トルコ語歌詞翻訳Mazhar Alanson-Benim Hala Umudum Var(僕にはまだ希望がある)

2017-06-19 23:37:39 | 絵・イラスト・ピクチャレスク


Merhabalar!

今回はMazhar Alansonという歌手の”Benim Hala Umudum Var(ベニム・ヒァーラー・ウムドゥム・ヴァル:僕にはまだ希望がある)という曲を訳しています。

(同じ歌手の歌:Ah bu ben(ああ、これが僕だ) これも本当にいい曲!)

http://blog.goo.ne.jp/8513xxxx/e/133599be8bf3b0dbc886c19d980b1807

この歌手はMazhar Fuat Özkan (マズハル・フアト・オズカン:通称MFÖ)というバンドにも所属していてそちらの方でもギター・ヴォーカルとして活動しています。

そして、愛情あふれるあたたかい曲をやさしい声で届けてくれます。(歌詞もいい!)

いい年したオジサンの声なのに、嫌味っぽくなく臭くなく、すっと耳に入ってくるのは
この歌手の確かな力量だと思われます。

さて、今回は愛の歌です。皆さん、愛を歌う気はありますか?←

それでは聞いてください。Mazhar Alansonで”Benim Hala Umudum Var”



Mazhar Alanson - Benim Hala Umudum Var

benim hala umudum var
僕にはまだ希望がある
isyan etsem de
反抗したとしても、
İstediğim kadar inat etsem bile
好きなだけ反発したとしても
bırakmazlar
見放さない
sahibim var
僕を抱いてくれる人がいるんだ

benim hala umudum var
僕にはまだ希望がある
seviyorlar bazen soruyorlar
好いてくれるんだ、時々尋ねてくれるんだ
hayran hayran seyret
熱を持って見てよ
ister katıl ister vazgeç
参加してもいいし諦めてもいい

güzel günler bizi bekler
良き日々が僕らを待っている
eyvallah dersin olur biter
サヨナラと言ってくれ いいんだ 終わるんだ

boyun bükük önünde ağlasam sessizce
こうべを垂れて君の前で静かに泣いたとして
şu garip gönlüm affolur mu
この変な僕の心を許してくれるのか

bu fırtına durulur mu benden adam olur mu
この嵐は止むのか。僕よりも一人前になるのか
korkarım aşka zararım dokunur mu
怖いんだ。僕の悪いところが愛に触れるのか

elvada sana yeter tamam
永遠の別れが君に 十分だ、大丈夫
bitsin artık bu dram
このドラムをもう止めてくれ
bu fotoroman
この写真小説だって
ham meyvayız hala koparmışlar dalımızdan
僕らは未熟な果物だ まだ僕らの枝から落ちていないんだ

güzel günler bizi bekler
良き日々が僕らを待っている
eyvallah dersin geçer gider
サヨナラと言ってくれ それらは過ぎ去りゆく
güzel günler bizi bekler
良き日々が僕らを待っている
eyvallah dersin olur biter
サヨナラと言ってくれ いいんだ 終わるんだ

bıraksan kendime
僕の元に遺してくれたら
şöyle oh ne rahat
こんな風に。 どれだけ楽だろうか
bu da geçer gülüm yaşamana bak
それも通り過ぎてゆくんだ。愛する人よ 君の生活を見ろ。

alınacak dersler var sorulacak sorular
得られる教訓がある。いつしか尋ねられる質問だって
bu da geçer gülüm bizden bu kadar
愛する人よ それも通り過ぎてゆくんだ 僕らのもとから これ程に 

benim hala umudum var
僕にはまだ希望がある
isyan etsem de
反抗したとしても、
İstediğim kadar inat etsem bile
好きなだけ反発したとしても
bırakmazlar
見放さない
sahibim var
僕を抱いてくれる人がいるんだ

画像ソース:http://radyomh.net/mfo.html
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« トルコ語歌詞翻訳maNga - Dur... | トップ |   
最近の画像もっと見る

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

絵・イラスト・ピクチャレスク」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。