オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

Nero知ってる?

2017-06-15 13:55:57 | Weblog
< マンガから。NBAのOBらしい(たしか北を訪問)のと、金正恩らしいのがともに上機嫌。NBAが言う。I LOVE THIS GUY!HE MAKES ME LOOK NORMAL!=15日NT・13面。

このセリフ、どうすればラシイ日本語になるか。

「奴のおかげでワシもマットウに見えるわい」 better訳をどうぞ考えて下さい。>

▽ NT14面の大見出しに考え込む。日本の教科書ではどんな扱いか。guide志望は無論、世界に羽ばたくなら、このくらい心得ておこう。

Nero rock opera:A burning issue

Nero the tyrant! 暴君が通リ相場のネロをテーマにしたオペラが、こともあろうにローマで上演される。しかも、史跡の多い地区に3000人収容の臨時theaterを作って。死せるネロ、ローマを揺るがすような騒ぎburning issueに。そして次の見出し。↓↓

A theater built in Rome this show is called an offense to the city's beauty

一般にネロとは。→→ 在任当初は芸術を愛し、善政をしいたが、独裁色、残忍度を強めた。ローマ大火(64年)の責任者なのに、キリスト教徒を迫害した…。

善政のなかには、行政改革もある、とたしか誰か言っていた。ただ、いまや暴君ネロ。かつて知り合いの牧師さんも、口にするのもイヤという感じだった。次は、オマケとして抑えよう。

・burning issue
・offense to the city's beauty
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 万引き発見 あなたなら、どう... | トップ | guide向き 誰だろう Cicero... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。