礫川全次のコラムと名言

礫川全次〈コイシカワ・ゼンジ〉のコラムと名言。コラムは、その時々に思いついたことなど。名言は、その日に見つけた名言など。

日本の四字熟語を中国語に訳す

2017-03-13 02:20:25 | コラムと名言

◎日本の四字熟語を中国語に訳す

 先日、古書展で、谷学謙・劉鴻麟編訳『漢日成語諺語対訳』(吉林人民出版社、一九八一)という小型本を入手した。中国のことわざと、日本のことわざとを対訳している本で、中国のことわざから日本のことわざを引くこともでき、日本のことわざから中国のことわざを引くこともできる便利な本である。
 その末尾に、「日語四字成語漢訳」がある。これが、なかなかおもしろい。日本の四字熟語について、中国語の「意義」が示されているわけだが、中国語に、相当する「四字成語」がある場合は、それが示され、ない場合には、その意義が示されている。もっとも、「相当する四字成語」のように見えるものの内には、「四字で意義を説明しているもの」もあるかもしれない。
 本日は、「あ」の部と「い」の部にあるものを、すべて紹介する。
「意義」が複数にわたっているものについては、その一部を割愛した場合がある。中国語の「簡体字」は、日本で使用されている漢字に直した。

 
語 句    意 義
悪事千里   悪事伝万里。
悪戦苦闘   苦戦奮闘。
阿諛追従   阿諛逢迎。
暗中飛躍   暗中活躍。
暗中模索   暗中摸索。
 
唯唯諾諾   唯唯諾諾。
意気軒昻   意気風発。
意気消沈   灰心喪気。
意気阻喪   灰心喪胆。
意気揚揚   得意洋洋。
意気投合   情投意合。
異曲同工   同工異曲。
一意専心   専心一意。
一衣帯水   一衣帯水。
一言一行   一言一行。
一言半句   一言半語。
一字一句   一字一句。
一字千金   一字値千金。
一部始終   自始至終。
一別以来   分別以来。
一望千里   一望千里。
一網打尽   一網打尽。
一伍一什   一五一十。従頭到尾。
一味徒党   一夥歹徒。
一目瞭然   一目了然。
一高一低   一高一低。忽高忽低。
一家団欒   閤家団欒。
一唱三嘆   一唱三嘆。
一利一害   一利一害。有一利必有一害。
一日千秋   一日如三秋。
一髪千鈞   一髪(引)千鈞。千鈞一髪。
一心不乱   全神貫注。
一攫千金   一攫千金。
一気呵成   一気呵成。
一騎当千   一騎当千。以一当千。
一挙一動   一挙一動。
一挙両得   一挙両得。
一刻千金   一刻(値)千金。
一子相伝   把秘訣口伝給自己的児子。
一視同仁   一視同仁。
一瀉千里   一瀉千里。
一宿一飯   一宿一飯。
一触即発   一触即発。
一進一退   一進一退
一糸一毫   一糸一毫
一世一代   一生一世。
一生懸命   拚命地。
一石二鳥   一箭双雕。一挙両得。
一知半解   一知半解。
一張一弛   一松一緊。
一長一短   有長有短。
一朝一夕   一朝一夕。
一手販売   独家経售
一点一画   一点一画。
一刀両断   一刀両断。
一得一失   有一得必有一失。
意馬心猿   意馬心猿。
韋編三絶   韋編三絶。
意味深長   耐人尋味
萎靡沈滞   頽靡不振。
因果応報   因果報応。
因循姑息   因循姑息。
以心伝心   以心伝心。心領神会。

*このブログの人気記事 2017・3・13(2位に珍しいものが入っています)

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 森友学園事件と二・二六事件 | トップ | 「海千山千」は、中国語では... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

コラムと名言」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。