今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

韓国大統領、憲法改訂を提案

2016-10-24 15:11:33 | 日記
South Korea leader proposes revising presidential system


SEOUL, South Korea (AP) -- South Korea's president has proposed revising the country's Constitution to change the current single five-year presidential system.

------------------

propose 提案する
revise   改訂する
constitution 憲法
current   現行の
single   1期


【訳】

韓国大統領、大統領任期の改訂を提案

韓国・ソウル発 -- 韓国の大統領は現行の1期5年の大統領の制度を変えるために憲法を改訂することを提案した。


【解説】

今日のニュースは読みやすいと思います。

見出し。

「South Korea leader proposes」
(韓国のリーダーは提案した)

「revising presidential system」
(大統領の制度を改訂すること)→を提案

「revising」は動名詞。「revise」(改訂する)という動詞が名詞化したもので(改訂すること)という意味になります。


本文。

「South Korea's president has proposed」
(韓国の大統領は提案した)

「revising the country's Constitution」
(その国の憲法を改訂すること)→を提案した

「to change」
(変えるために)

ここの「to」は不定詞。(~ために)の意味です。

「the current single five-year presidential system」
(現行の1期5年の大統領のシステム)→を変えるために憲法を改訂する