崖くずれと巨木の倒木の危険性:その3    Les risques d'éboulement et les arbres penchés vers la maison( suite 3)

2017年10月21日 | 日記

「市民の一人に危険が迫っています。対処をお願いします」と市役所に請願書を書きました。1ヶ月後、「個人の問題なので公である市は手を出せません」との返信を受け取りました。

   J'ai écrit une lettre à la mairie que "Les immences arbres penchent vert la maison. J'ai

      besoin de l'aide publique". Un mois qprès, j'ai reçu la réponse que " La Mairie ne peut pas

      traiter cette sorte de problème."

       

また同様に、法務局からは「地番が間違っておりましたので修正しました。近隣の方にその変更の承諾確認を

お願いします。」と説明がありました。けれど依然としてうちの危険は少しも軽減していません。

En même temps, les agents cadastraux m'ont annoncé que "Nouvs avons fini la correction de la

matrice cadastrial."  Les autorités publiques esquivent leurs responsabilités et ma maison reste

toujours dans le danger.

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

   個性 Les personnalités   

2017年10月13日 | 日記

     

     アアチャンは一人でいるのが好き。そして少し離れたところから周りをゆっくり見回す。

     自分から寄ってくるのはいいけれど、人に触られるのは嫌い。

         J'ai l'impression qu'Aachann aime solitude. Elle aime bien d'être près de moi

         mais elle refuse que les gents caressent.

    

      

     リュウチャンは人が大好き。人を見ると必ず近づきます、たとえ初対面でも。

     多分一人でいることは寂しくて耐えられないみたい。 

           Ryuchann aime beaucoup de gents. Il approche aux gents même c'était la première

           rencontre. Il semble qu'il ne supporte pas de solitude.

                                                                  

                           ところで この二匹、いつになったら仲良しになるの?

     Il faut compter combien de temps pour qu'ils s'entendent bien, les deux?

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

   読書会とお彼岸 Le club de lecture ACT et L'équinoxe d'automne

2017年09月30日 | 日記

                 アクトの会、今回の課題図書は司馬遼太郎著「街道をゆくー越前の諸道」

   著者司馬遼太郎は越前(=福井県)の歴史と風土について、また禅宗の総本山永平寺について述べている。

    Le libre choisi est "Le Récit de voyage; les chmains de ECHIZEN*" écrit par SHIBA Ryôtarô.

    SHIBA Ryôtarô raconte l'histoire, le climat de la région et le temple EIHEIJI,

    la maison mère de l'Ecole ZEN.

                                        

 

        数日後、同じ曹洞宗の菩提寺のお彼岸法要に出かけた。その境内で永平寺の空気を探す。

  Quelque jours après, je suis sortie pour la service divine bouddique à l'équinoxe d'automne

  dans le temple de famille. Et je y cherche l'esprit du temple EIHEIJI.


                                                                          

 *ECHIZEN = la région de Fukuï Préf.

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

河井寛次郎記念館 その2  Le musée commémoratif de KAWAI Kanjiro, la suite   

2017年09月22日 | 日記

                                                   

                                                                              

                            この椅子の足とリュウちゃん脚、おんなじで〜す。

Les pieds de cette chaise et les pattes de mon chat Ryû, se resemmblent  beaucoup, n'est-ce pas? 


 

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

東京からの友人と京都で。 A Kyoto avec ma copine de Tokyo,

2017年09月17日 | 日記

       

                  二人で京都に散歩に出かけて、偶然「河井寛次郎記念館」*を見つけた。

   当時の住まいそのままの建物。ここでは空気がゆっくり呼吸していて、光と影のコントラストにもうっとり。受付の方は寛次郎の末裔でこの記念館も財団法人ではなく個人運営とか。自由を愛した作家ゆえに、か。

   Nous avons fait une promenade à Kyoto et trouvé par hasard "KAWAI KANJIRO' HOUSE".

   Dans l'habitation à l'époque de l'artiste, l'air respire doucement et tranquillement et

   j'était ravi du contraste des lumières et des ombres.

   Les dames à la réception sont des descendantes et ce sont eux qui s'occupent du musée

   commémoratif. L'esprit de Kawai qui aimait la liberté vivre toujours dans sa famille.



                                  

                        

         

 

*KAWAI Kanjiro (1890-1966) : Céramiste d'art, sculpteur, designer

コメント
この記事をはてなブックマークに追加